ويكيبيديا

    "أننا لم نكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadığımızı
        
    • olmadığımız
        
    • değildik
        
    Ve bizim bunlardan hiçbiri olmadığımızı görünce bizimle konuşmaya karar verdiler. TED ولذلك عندما تأكدوا أننا لم نكن أحد هؤلاء الأشخاص، قرروا أن يتكلموا معنا.
    Ve bunu yaratmak zorunda olmadığımızı keşfettik, bir çizgi roman formatında hali hazırda zaten vardı. TED ومن ثم اكتشفنا أننا لم نكن نحتاج لنخترع ذلك إنه موجود بالفعل في شكل كتاب فكاهي
    Lisede o kadar iyi olmadığımızı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعرف أبدا أننا لم نكن راىعتين في الثانوية
    Hostelde atmosfer harikaydı. Artık evde olmadığımız çok belliydi. Open Subtitles وكان فيبي في نزل لا يصدق و كان من الواضح أننا لم نكن في المنزل أكثر من ذلك.
    Ama dostlar birbirinin arkasından konuşmaz. Bu da, bizim hiç dost olmadığımız anlamına geliyor. Open Subtitles و هذا يجعلني أستنتج أننا لم نكن أصدقاء
    Hüzün veriyor söylemek ama; biz hep böyle değildik. TED والحقيقة المحزنة، أننا لم نكن هكذا دائمًا.
    Buradan çıkaracağımız şey, biz doğru kitaplara sahip değildik. TED الذي وجدناه من ذلك هو أننا لم نكن نملك الكتب الملائمة
    Sen de biliyorsun, tam da birbirimiz için doğru kişi olmadığımızı fark etmeye başlamıştık ve sonra... Open Subtitles كنا قد بدأنا نكتشف أننا لم نكن مناسبين لبعضنا
    Bizi evine aldı, temizledi hiç de ucube olmadığımızı gösterdi. Open Subtitles هو ضمنا اليه ورعانا.. أظهر لنا أننا لم نكن غرباء على الإطلاق.
    Uçakta olmadığımızı anlamaları haftalar sürer. Open Subtitles أتعرفين، قد يستغرق أسبوع قبل أن يعرفوا أننا لم نكن على الطائرة.
    Durumu belgelemek için orada olmadığımızı üçü zırhlı araca geri dönüp el sallar ve gülerken arabayla uzaklaşarak beni açık hava saldırı sahasında bıraktıklarında anladım. TED لاحظت وقتها أننا لم نكن هناك لتوثيق الحدث عندما عاد الثلاثة إلى سيارة الجيب المدرعة ثم قادوها بعيدا وهم يلوحون لي ويضحكون، تاركينني في منطقة القصف المفتوح.
    Çok yakın dostlar olmadığımızı biliyorsun Open Subtitles تعلمي أننا لم نكن من الأصدقاء المقربين.
    Hiçbir zaman gerçekten arkadaş olmadığımızı da biliyorum. Open Subtitles ونعم أنا أعلم أننا لم نكن أصدقاء أبداً
    Çok iyi arkadaş olmadığımızı biliyorum. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن أفضل من الأصدقاء.
    Çok iyi ebeveynler olmadığımız su götürmez gerçek, Sue Ellen. Open Subtitles حسناً، لا يخفى أننا لم نكن افضل الآباء، (سو إلين)
    Burada olmadığımız için berbat hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالاسئ ، أننا لم نكن هنا
    Butter'lar gibi olmadığımız için halimize şükredelim. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نكون شاكرين أننا لم نكن مكان (باترز)
    Hani başta nereye gideceğimizden emin değildik ya o zaman onlar çok havalı diye nereye gideceklerini sordum. Open Subtitles حسناً, بما أننا لم نكن متأكدين بشأن أفضل مكان للذهاب, و كانت هي و صاحبتها موفقين بذلك, فقد سألتهم أين سيذهبون,
    Gelip gelmeyeceğinden emin değildik. Open Subtitles و أننا لم نكن متأكدان من أنك ستتمكن من الحظور
    Görünüşe göre soru soran tek kişi biz değildik. Open Subtitles يبدوا أننا لم نكن الوحيدين الذين كنا نطرح الأسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد