Açıkçası, bu küçük operasyonu devam etmesini sağlayan tek kişi olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد أنني الوحيد الذي حفظ هذه العملية قليلا الذهاب. |
# Eğer bana sevdiğin tek kişi olduğumu söylesen # | Open Subtitles | لو قلت لي أنني الوحيد الذي تحبينه |
# Eğer bana sevdiğin tek kişi olduğumu söylesen # | Open Subtitles | لو قلت لي أنني الوحيد الذي تحبينه |
Ama sanırım bir tek ben CIA'in seninle vaktini boşa harcadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | و لكن يبدو أنني الوحيد الذي يعتقد أن هذا مضيعة لوقت الوكالة |
Tanrı'ya şükür, bir tek ben beğendim sanıyordum. | Open Subtitles | حمداً للرب ، ظننت أنني الوحيد الذي يعتقد هذا |
Hayır değilim ama sırlarını anlattığın tek kişi benim gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا، لكن من الواضح أنني الوحيد الذي يعرف أسرارك |
\ Sanki benim olan tek kişi benim gibi. O benim.\ | Open Subtitles | أعتقد أنني الوحيد الذي هو أنا أنه أنا |
Onu durdurabilecek tek kişi olduğumu düşünüyoru | Open Subtitles | أعتقد أنني الوحيد الذي يستطيع إيقافه. |
Sanki bu evin gerçek yüzünü bir tek ben görebiliyorum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني الوحيد الذي يرى هذا المكان على حقيقته |
Sanki tek ben fark etmişim gibi. | Open Subtitles | ويبدو أنني الوحيد الذي لاحظ ذلك |