ويكيبيديا

    "أنها جيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi olduğunu
        
    • oldukça iyi
        
    Evet, ilişkiler konusunda çok iyi olduğunu söylediği bir kadın. Open Subtitles امراءة ما , يقول أنها جيدة في موضوع العلاقات
    Hem de doğurmak üzere ama iyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles أما حول العمل في المكتب فإنها تقول أنها جيدة
    Ne kadar iyi olduğunu biliyordum ama ona hiç söylemedim. Open Subtitles كنت أعلم أنها جيدة لكنى لم أخبرها
    İyi olduğunu biliyordum! Rahibe Hame! Şunu sıkı sıkı tut. Open Subtitles علمتُ أنها جيدة يا نوفيس هايم, ثبتي هذه
    oldukça iyi aslında, eğlenceli. Open Subtitles فى الواقع أنها جيدة جدا و ممتعة
    Ne için iyi olduğunu düşündün, diğer bir milyon dolar için mi? Open Subtitles فيما ظننت أنها جيدة لأجل مليون آخر ؟
    Asla bir kadına iyi olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تقل أبداً لأي أمرأة أنها جيدة
    - O kadar iyi olduğunu düşündün mü? Open Subtitles أعتقدت أنها جيدة إلى هذا الحد؟
    Bu kız çok iyi. Bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أعتقد أنها جيدة في الامر الذي افكر فيه
    İşinde iyi olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل بإمكانك القول أنها جيدة بعملها ؟
    Aslında sonuncusu Jane Seymour takı reklamındandı ama çok iyi olduğunu düşündüm. Open Subtitles (كانت هذه من إعلان مجوهرات (جين سيمور لكن أظن أنها جيدة جدا
    Ya da duyduğuma göre Cats perde açmış ve iyi olduğunu zannediyorum. Open Subtitles أو إن شئت، سمعت أنهم افتتحوا مسرحية "القطط" للتو ومن المفترض أنها جيدة
    Bayan Gilmore olsun veya olmasın iyi olduğunu düşündüğüm bir hikaye yazsaydım kimin ne düşündüğü veya kaç tane editörün bunu reddettiği umurumda olmazdı. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت الآنسة " جيلمور " أم غيرها ؟ إذا قمت بكتابة قصة و رأيت أنها جيدة فإننى لن أهتم بما يقوله أحد عنها أو كم من المحررين قد قاموا برفضها
    Ben bir hayli iyi olduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعت أنها جيدة جداً
    - İyi olduğunu mu söylüyor? Open Subtitles إنها تقول أنها جيدة
    - İyi olduğunu mu söylüyor? Open Subtitles إنها تقول أنها جيدة
    İyi olduğunu biliyorum ama hayatına değer miydi, Luc? Open Subtitles هل كان يستحق ؟ أعرف أنها جيدة لن هل كانت تستحق حياتك , ( لوك ) ؟
    Sadece iyi olduğunu biliyorum. Open Subtitles هكذا عرفت أنها جيدة
    - İyi olduğunu kabul et. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي أنها جيدة
    İyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنها جيدة ؟
    Hayır, sime alerjin yoksa oldukça iyi, yani-- Open Subtitles كلا , أنها جيدة , ما لم تكن ... لديك حساسية للزريج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد