Tuhaf olan ise, eğer küçük bir burnu olsaydı onunla asla çıkamazdım. | Open Subtitles | المثير للسخرية هو أنها لو كان لديها أنفاً أصغر... لما واعدتها أبداً... |
eğer biliyorduysa, keşke bize de söyleseydi. | Open Subtitles | أعني لو أنها كانت تعرف، فأتمنى أنها لو كانت قد أخبرتنا |
Tanrıya yemin ederim, eğer bu büyük bir Judy Blume durumu olmasaydı onun küçük tatlı kıçını kovardım buradan. | Open Subtitles | أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج |
eğer kendisini sözlü olarak ifade edebilseydi... | Open Subtitles | أعني أنها لو كانت تستطيع أن تفكر في الكلمات التي ستقولها. |
O benim şişe, beni özgür dileriz olsaydı l biliyordu. | Open Subtitles | لقد علمت أنها لو أخذت قارورتي فستتمنى أن أتحرر |
eğer Philo ile oturup ona zaten bir ilişkisinin olduğunu hatta evli olduğunu söylerse, bu belki gelcekte Philo'nun kendisini öldürmesini engeller. | Open Subtitles | تصورت أنها اذا جلست مع فايلو وأخبرته أنها لو لم تكن متزوجة لواعدته هذا سيمنحه في المستقب أملاً كافياً |
Çünkü Leo'ya olanlardan onun sorumlu olduğunu düşünüyorum ki, eğer onu geri almak hakkında konuşuyorsa, doğru söylüyor. | Open Subtitles | لأنني ، أعتقد أنها المسؤولة عن فقدان ليو أعني إنها اعتقدت ، أنها لو تحدثت عن ليو وإستعادته ، ستكون بذالك محقة |
eğer teşhis konulmasaydı bu güne kadar ölmüş olurdu. | Open Subtitles | بجانب أنها لو لم يشخصها أحد به من قبل لكانت ماتت |
Evet, ayrıca dedi ki; eğer senden hoşlanmadan önce seninle yatsaymış, o zaman sen onu terkeden üzgün bir pislik haline dönüşmeden önce olayı atlatması daha kolay olurmuş. | Open Subtitles | نعم، قالت أيضاً أنها لو كانت قد ضاجعتك قبل أن تعجب بك كان هذا سيسهل من الأمر عندما تحولت إلي الوغد الذي تركها وحدها |
Odasından çıkamadığını, eğer çıkarsa kendini öldürmekten korktuğunu söyledi ve onun zihninin akıllıca düşünen bir kısmı bana bunu yapmak istemediğini söylüyormuş. | Open Subtitles | قالت أنها بقيت في غرفتها لأنها كانت خائفة أنها لو غادرتها، كانت ستقتل نفسها وأن هنالك |
Ama ona eğer 23 Nolu Fonu ifşa etmek istiyorsa, ...daha fazla dökümantasyona gerek olduğu konusunda bilgilendirdik. | Open Subtitles | ولكن أخبرناها أنها لو أرادت أن تكشف الصندوق 23 فعليها تقديم المزيد من المستندات |
eğer öğlene kadar bu cümlelerin hepsini söylerse herkese sıcak çikolata ısmarlayacağım. | Open Subtitles | وعليه فقد وعدت الجميع أنها لو قالتها كلها قبل الظهيره سألطلب شكولاته ساخنه |
Ama biliyorum ki eğer hayattaysa onu bulabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنها لو كانت حية لكنت أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيجادها |
Bir çok tanığın önünde, eğer onu terk ederse ilk önce onu ve sonrasında, kendisini öldüreceğini söylemiştir. | Open Subtitles | قائلاً أمام العديد من الشهود أنها لو فكرت في أي وقت أن تهجره، هو سيقوم بقتلها ومن ثم قتل نفسه. |
eğer adil bir yargılama şansı verilirse ve aynı şekilde adil jüri üyeleriyle Amerika'da onun masum olduğuna inanmayacak 12 kişi yoktur. | Open Subtitles | أؤمن أنها لو حصلت على محاكمة عادلة بواسطة هيئة مُحلفين من زملائها ليس هُناك 12 شخص في أمريكا |
eğer düşündüğüm şey ise... değerlidir. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أنها لو كانت ما أظُن ، فإنها لا تُقدرُ بِثمن |
Söyle ona, eğer paraların arasına boya paketi koyarsa, ...evini bulup çocuklarını doğrayacağımızı söyle. | Open Subtitles | أخبرها أنها لو وضعت صبغ على النقود فسنجد منزلها ونقوم بتقطيع اطفالها |
Eminim, adı "Siyah üzerine siyah üzerine siyah" olsaydı hiç bir değeri olmazdı. | Open Subtitles | " أنا أظن أنها لو سميت بـ " أسود في أسود في أسود ستكون بلا قيمه |
Bence... eğer benim çocuğum olsaydı bana gerçeği söylemesini isterdim. | Open Subtitles | - أنا - أعتقد أنها لو كانت ابنتي لأردتها أن تخبرني الحقيقة |