ويكيبيديا

    "أنها لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    • olsaydı
        
    Tuhaf olan ise, eğer küçük bir burnu olsaydı onunla asla çıkamazdım. Open Subtitles المثير للسخرية هو أنها لو كان لديها أنفاً أصغر... لما واعدتها أبداً...
    eğer biliyorduysa, keşke bize de söyleseydi. Open Subtitles أعني لو أنها كانت تعرف، فأتمنى أنها لو كانت قد أخبرتنا
    Tanrıya yemin ederim, eğer bu büyük bir Judy Blume durumu olmasaydı onun küçük tatlı kıçını kovardım buradan. Open Subtitles أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج
    eğer kendisini sözlü olarak ifade edebilseydi... Open Subtitles أعني أنها لو كانت تستطيع أن تفكر في الكلمات التي ستقولها.
    O benim şişe, beni özgür dileriz olsaydı l biliyordu. Open Subtitles لقد علمت أنها لو أخذت قارورتي فستتمنى أن أتحرر
    eğer Philo ile oturup ona zaten bir ilişkisinin olduğunu hatta evli olduğunu söylerse, bu belki gelcekte Philo'nun kendisini öldürmesini engeller. Open Subtitles تصورت أنها اذا جلست مع فايلو وأخبرته أنها لو لم تكن متزوجة لواعدته هذا سيمنحه في المستقب أملاً كافياً
    Çünkü Leo'ya olanlardan onun sorumlu olduğunu düşünüyorum ki, eğer onu geri almak hakkında konuşuyorsa, doğru söylüyor. Open Subtitles لأنني ، أعتقد أنها المسؤولة عن فقدان ليو أعني إنها اعتقدت ، أنها لو تحدثت عن ليو وإستعادته ، ستكون بذالك محقة
    eğer teşhis konulmasaydı bu güne kadar ölmüş olurdu. Open Subtitles بجانب أنها لو لم يشخصها أحد به من قبل لكانت ماتت
    Evet, ayrıca dedi ki; eğer senden hoşlanmadan önce seninle yatsaymış, o zaman sen onu terkeden üzgün bir pislik haline dönüşmeden önce olayı atlatması daha kolay olurmuş. Open Subtitles نعم، قالت أيضاً أنها لو كانت قد ضاجعتك قبل أن تعجب بك كان هذا سيسهل من الأمر عندما تحولت إلي الوغد الذي تركها وحدها
    Odasından çıkamadığını, eğer çıkarsa kendini öldürmekten korktuğunu söyledi ve onun zihninin akıllıca düşünen bir kısmı bana bunu yapmak istemediğini söylüyormuş. Open Subtitles قالت أنها بقيت في غرفتها لأنها كانت خائفة أنها لو غادرتها، كانت ستقتل نفسها وأن هنالك
    Ama ona eğer 23 Nolu Fonu ifşa etmek istiyorsa, ...daha fazla dökümantasyona gerek olduğu konusunda bilgilendirdik. Open Subtitles ولكن أخبرناها أنها لو أرادت أن تكشف الصندوق 23 فعليها تقديم المزيد من المستندات
    eğer öğlene kadar bu cümlelerin hepsini söylerse herkese sıcak çikolata ısmarlayacağım. Open Subtitles وعليه فقد وعدت الجميع أنها لو قالتها كلها قبل الظهيره سألطلب شكولاته ساخنه
    Ama biliyorum ki eğer hayattaysa onu bulabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles ولكني أعرف أنها لو كانت حية لكنت أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيجادها
    Bir çok tanığın önünde, eğer onu terk ederse ilk önce onu ve sonrasında, kendisini öldüreceğini söylemiştir. Open Subtitles قائلاً أمام العديد من الشهود أنها لو فكرت في أي وقت أن تهجره، هو سيقوم بقتلها ومن ثم قتل نفسه.
    eğer adil bir yargılama şansı verilirse ve aynı şekilde adil jüri üyeleriyle Amerika'da onun masum olduğuna inanmayacak 12 kişi yoktur. Open Subtitles أؤمن أنها لو حصلت على محاكمة عادلة بواسطة هيئة مُحلفين من زملائها ليس هُناك 12 شخص في أمريكا
    eğer düşündüğüm şey ise... değerlidir. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنها لو كانت ما أظُن ، فإنها لا تُقدرُ بِثمن
    Söyle ona, eğer paraların arasına boya paketi koyarsa, ...evini bulup çocuklarını doğrayacağımızı söyle. Open Subtitles أخبرها أنها لو وضعت صبغ على النقود فسنجد منزلها ونقوم بتقطيع اطفالها
    Eminim, adı "Siyah üzerine siyah üzerine siyah" olsaydı hiç bir değeri olmazdı. Open Subtitles " أنا أظن أنها لو سميت بـ " أسود في أسود في أسود ستكون بلا قيمه
    Bence... eğer benim çocuğum olsaydı bana gerçeği söylemesini isterdim. Open Subtitles - أنا - أعتقد أنها لو كانت ابنتي لأردتها أن تخبرني الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد