Öyle mi? Bence hâlâ cebinde. | Open Subtitles | حقاً لأنه يبدو أنها ما تزال فى هذا البنطال |
Herkes hâlâ Lavon'a karşı hisleri olduğunu biliyor. | Open Subtitles | الكل يعلم أنها ما تزال تكن مشاعر ل لافون |
Elimdeki belge hâlâ geçerli. Hemen evlenelim mi? | Open Subtitles | بالضبط لكن المقصد،هو أنها ما تزال صالحة للإستعمال، لذا دعينا نتزوج الآن؟ |
O zaman evine gidip, hala şehirde olduğundan emin ol. | Open Subtitles | اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة |
hala aynı görünmelerine rağmen, bu kimyasal farklılıklar sonunda asimetrik organlara dönüşür. | TED | بالرغم من أنها ما تزال تبدو نفسها، تترجم هذه الاختلافات الكيميائية في النهاية لأعضاء غير متناظرة. |
hâlâ depresyonda, unutmayın. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم أنها ما تزال مكتئبة. |
hâlâ burada olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنها ما تزال موجودة هنا. |
hâlâ sıcaktır istiyorsan. | Open Subtitles | يفترض أنها ما تزال جيدة، إن أردت كوباً |
Kızımızın dışarıda bir yerlerde olabileceğine dair bir ihtimal var hâlâ. | Open Subtitles | هنالك فرصة أنها ما تزال هناك في مكان ما |
Ve bütün dünyaya daha geçen hafta onun hâlâ bana âşık olduğunu duyduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | وأخبر الجميع بأنه في الأسبوع الماضي سمعتُ خلسةً (بلير) تخبركَ أنها ما تزال مغرمة بي |
- Korkarım hâlâ kafası karışık. | Open Subtitles | أخشى أنها ما تزال مضطربة |
hâlâ Gibson'ın yanında olduğunu düşünüyoruz. Ya İHA? | Open Subtitles | نعتقد أنها ما تزال بحوزة (غيبسون) |
Derinde bir yerde hala olduklarına inanmak isteriz | Open Subtitles | في أعماقنا نريد أن نصدق أنها ما تزال تتحقق |
İyi , çünkü kalbim bu kadar şeyi kaldırmaz domuz yahnisinden bahsediyorduk hala fırında olduğunu varsayıyorum . | Open Subtitles | بقطع اللحم التي أخبرتك عنها مسبقاً والتي أفترض أنها ما تزال في الفرن |
Ve, eğer bilmek istiyorsan, gözlüğü hala orada duruyor. | Open Subtitles | وإن كنت تعلم فلابد أنها ما تزال |