Sanırım, artık gözümüzü şu küçük röntgenciye çevirmemizin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لقلب الطاولة على متلصصنا المقيم الصغير |
Sanırım artık ona bir şey olduğunu düşünmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للقبول بحقيقة أنه ربما أصابه مكروه. |
Tamam. Bence artık diğer olasılıkları da düşünme vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه حان الوقت لنبدأ في التفكير باحتمالية موتها |
Son zamanlarda düşünüyordum ve artık seni gerçek bir randevuya çıkarmamın vakti geldi. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي |
- Bence genç konuğumuz için tam zamanı. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت ضيفنا الشباب وأصبحت تعرف أنا. |
Biz iki yaşlı savaş atının ateşkes ilan etme zamanı geldi mi sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لنا نحن خيول الحرب العجزة أن نعقد هدنة؟ |
Bence artık diğer insanların şeyi tecrübe etme zamanı geldi. | Open Subtitles | و حسناً أعتقد أنه حان الوقت لندع أناس أخرين يجربوا |
Düşünüyordumda artık bütün siyahları atma zamanı geldi. Evet doğru. | Open Subtitles | - أعتقد أنه حان الوقت ليأخذ كل هذه الفساتين السوداء. |
Caldwell den kurtulmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنتخلص من كولدويل. نتخلص منه؟ |
Bana öyle geliyor ki, birşeyleri düzeltmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أشعر أنه حان الوقت لوضع الحقيقة في نصابها |
Sanırım bana gerçek adını söylemenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتخبريني اسمكِ الحقيقي |
Yaptığı iş beni aşıyor ama sanırım ne olduğunu öğrenmek vakti geldi. | Open Subtitles | عمله كان شيئا يفوق قدراتي العقلية لكني أعتقد أنه حان الوقت لفهمه |
Sana kadınlar hakkında bir şeyler öğrenmenin vakti geldi dedim. | Open Subtitles | أخبرتك أنه حان الوقت لتبدأ التعلم بشأن النساء |
Bence ilk yüzme dersinin vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتأخذي بعض دروس السباحة |
Bence vakti geldi, sen ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لذلك, ألا توافقينني؟ |
Biraz fasulye pişirmek için tam zamanı. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت المناسب لأكل بعض من الفاصولياء |
Aklından geçenleri tahmin ediyorum, ...ama sence de artık unutma vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟ |
Leo, sence de gerçekte kim olduğunu söyleme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | اذا ليو الا تظن أنه حان الوقت لتقول لى من أنت؟ |
Bence bu senin için iyi olabilir. Belki de düzeni sarsmanın vakti gelmiştir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً |
Onunla olanlar hakkında konuşma vaktinin geldiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنه حان الوقت لأتحدث عن كل شيء معه. |
Ama aramızdan bazıları yeni bir dünya düzeninin zamanının geldiğini düşünüyor. | Open Subtitles | لكن هنالك عدد منا يعتقدون أنه حان الوقت لبدء عالم جديد |
Bu biraz ilginç olacak ama son zamanlarda biraz düşünüyordum ve seni affetme vaktinin geldiğine karar verdim. | Open Subtitles | .. هذا سيبدو غريباً، ولكن كنت أفكر ببعض الأشياء مؤخراً لقد قررت أنه حان الوقت لأسامحك |