ويكيبيديا

    "أنه شعور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir his
        
    • bir duygu
        
    • hissettiriyor olmalı
        
    Sonuna doğru da çocuk çok hareket ettiğinde erkeğinin içinde olduğu zaman gibi bir his vardır. Open Subtitles وفي نهاية المطاف عندما تكون حركة الطفل كثيره أنه شعور كما لو أنه يوجد شيء في داخلك
    Eve dönüp başladığın şeyi bitirmek iyi bir his olmalı. Open Subtitles لا بد أنه شعور جيد ان تعودي إلى بلدتكِ و تنهي ما بدأتِ به
    Daha doğrusu bir his işte. Open Subtitles .. بلي, الأمر ليس كذلك أنه شعور
    Bu gerçekten olağanüstü bir duygu, çünkü normalde büyük bir şeyin, bir uçağın, içindesiniz. TED في الواقع، أنه شعور غير حقيقي، لأن في العادة، يكون لديك جسم كبير، جسم طائرة يحيط بك.
    Sanki evinde gibisin, nerede olursan ol. Harika bir duygu olmalı bu. Open Subtitles . تبدين كأنك في البيت ، أينما كنت . لا بد أنه شعور رائع
    Sevdiğin kadın tarafından takdir edilmek müthiş bir duygu olsa gerek. Open Subtitles لابد أنه شعور رائع أن تقدرك المرأة التي تحبها
    Nereye istersen gidebileceğini bilmek, yi hissettiriyor olmalı. Open Subtitles لابد أنه شعور جيد أنك تستطيع قياده تلك في أي وقت تشاء
    İyi bir his mi bu, yanlış bir his mi? Open Subtitles هل هذا شعور صحيح أو أنه شعور خاطئ
    Çünkü şahane bir his olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لأني أحب أن أفكّر أنه شعور رائع
    Bunu yapmamı o istedi. BU çok güzel bir his. Open Subtitles تريد أن يأتي من أجلها أنه شعور رائع
    Bir şeye dahil olmak güzel bir his. Open Subtitles أنه شعور جيد أن تكون جزء من شيء ما
    Tuhaf bir his olmalı, değil mi? Open Subtitles لابد أنه شعور غريب، صحيح؟
    Orada otururken, kalkış için zamanın yaklaştığını bilmek çok enteresan bir duygu. Open Subtitles ...أنه شعور مثير عندما تكون جالساً هناك وأنت تعلم أن الوقت يمر
    Sana kızgındım ve hissetmediğini düşündüğün bir duygu olsa da, utandığını hissettim. Open Subtitles كنت غاضبًا وشعرت بأنك كنت منحرج على الرغم أنه شعور تدعي أنه لا يمكنك الشعور به
    Birisiyle gerçekten ilgili olmak güzel bir duygu. Open Subtitles أنه شعور جيد بأن تُظهر الإهتمام بشخص ما
    "Adalet" gibi bir duygu. Open Subtitles أنه شعور بالعدل
    Oh,Holly,burda oturup Willam'ın tüm dünyasını izlemek harika bir duygu olmalı-- Open Subtitles (هولي),لابدّ أنه شعور جيد الجلوس هنا والنظر في الأنحاء الى ما كان عليه عالم (ويليام)
    Özel bir duygu. TED أنه شعور خاص.
    Karın bile olsa, kör bir kadının yaptığı oral seks garip hissettiriyor olmalı. Open Subtitles لابد من أنه شعور غريب أن تحصل على جنس فموي من إمرأة عمياء حتى وإن كانت زوجتك
    Bu... İyi hissettiriyor olmalı. Open Subtitles لابد أنه شعور جميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد