Dayımın yanına gömüleyim diye, aynı adam belki de benim için geldi diye düşündüm. | Open Subtitles | قلت ربما أنه نفس الرجل يلاحقني ويريد أن يدفنني بجانب عمي |
Ama Eric vurulduğunda, ikimizin de aynı adam tarafından vurulduğunu o zaman anladım. | Open Subtitles | " لكن عندما أطيح بـ " إيريك أعتقدت أنه نفس الرجل الذي أصابني |
Onun aynı adam olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أصدق أنه نفس الرجل |
- Beyler, hırsızın bu civardaki bütün barları soyan adam olduğundan eminler. | Open Subtitles | -يا شباب إنهم متأكدون أنه نفس الرجل من يسرق كل الحانات هنا |
Kimliğini henüz doğrulayamadık ama bu resimdeki adamla aynı kişi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا هوية مؤكدة بعد، لكن نعتقد أنه نفس الرجل الذي شوهد هنا |
Ve kimse ikisinin aynı kişi olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنه نفس الرجل |
Bence hep aynı adam. | Open Subtitles | أظن أنه نفس الرجل |
Ben her zaman biraz merak ettik şeydir, ben her hafta konuşuyorum aynı adam ya da orada size birkaç bulunuyor ve siz kapatın, ya da ... | Open Subtitles | شيء لقد كنت دائما أتساءل كيندا هو، و أنه نفس الرجل أنا أتحدث إلى كل اسبوع أو هنالك عدد قليل من أنت وأنت التبديل الخروج، أو... |
aynı adam olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنه نفس الرجل |
Hayır, bu aynı adam. | Open Subtitles | لا، بل أعني أنه نفس الرجل. |
- Kızgınsın, Kitty de öyle ama yeni patronumun onu Londra'da kaçıranla aynı adam olduğunu düşünüyorsan... | Open Subtitles | أنت منزعج, وكذلك (كيتي), لكن إن كنت تظن أن رئيسي الجديد قد تبين للتو أنه نفس الرجل |
- Hepsinde aynı adam var. - Lou Carrol. | Open Subtitles | ـ أنه نفس الرجل ـ (لو كارول) |
- Hepsinde aynı adam var. - Lou Carrol. | Open Subtitles | ـ أنه نفس الرجل ـ (لو كارول) |
- aynı kişi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | -إذن أنت تظنين أنه نفس الرجل |