ويكيبيديا

    "أني أحبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni sevdiğimi
        
    • Seni seviyorum
        
    • Seni çok sevdiğimi
        
    • seni sevdiğim
        
    Eğer Seni sevdiğimi söylersem, seninle olmak için herşeyden vazgeçeceğimi... Open Subtitles لو قلت لك أني أحبك وأنني سأتخلى عن كل شيء لأبقى معك
    Eğer Seni sevdiğimi söylersem, seninle olmak için herşeyden vazgeçeceğimi... Open Subtitles لو قلت لك أني أحبك وأنني سأتخلى عن كل شيء لأبقى معك
    Eugene, Seni sevdiğimi biliyorsun, dostum ama bazen tam bir baş belası olabiliyorsun. Open Subtitles يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق
    Bak, bu sana delilik gibi gelebilir ama Seni seviyorum. Hislerini seviyorum. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم بأن ذلك يبدو جنوني لكن أعتقد أني أحبك
    Seni seviyorum hayatım... şu eski gökkubbe tepemize yıkılırsa diye söylüyorum. Open Subtitles أردت قول أني أحبك يا عزيزتي في حال سقطت السماء فوق رؤوسنا
    Seni çok sevdiğimi, değil mi? Open Subtitles تعلم أني أحبك,أليس كذلك؟
    Seni sevdiğimi söyledim, ve tek bir kelime söylemedin. Open Subtitles أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟
    Seni seviyorum, Seni sevdiğimi bilmem için seninle seks yapmama gerek yok. Open Subtitles أحبك، ولا أريد أن أمارس الجنس لأعرف أني أحبك
    Seni sevdiğimi kabullenmem için çabalıyorsun... çünkü, çıkıp ta bunu kabullenmek için... güvensiz bir amdan daha fazlasısın. Open Subtitles فأنت تريدني أن أعترف أني أحبك لأنك مجرد جبان ولا تستطيع الإعتراف بذلك
    Keşke bir şekilde o geceyi tekrar yaşayabilsek çünkü bu kez beni sevdiğini biliyorum ve benim de Seni sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles لأن هذه المرّة أعرف أنك تحبّني وتعرف أني أحبك
    Seni sevdiğimi söylemek istedim ama bu konuda ne yapacağımızı hiç bilmiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أني أحبك .. لكن مايجب فعله .
    Ted'den istediğin şeyin kolay olmadığını biliyorum ve bunun için Seni sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته لم يكن سهلاً أريدك أن تعرف أني أحبك لهذا
    Sonradan seni aramaya çalışabilirim; ama olur da aramazsam Seni sevdiğimi bil istedim yavrum. Open Subtitles أقصد أني سأحاول وسأتصل بكي لاحقاً لكن في حالة لم أستطع الحضور فقط أردت إخبارك أني أحبك
    Seni cezalandırdığımda veya zorla sebze yedirdiğimde bu hoşuna gitmeyebilir ama Seni sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟
    Ne bileyim, en azından Seni sevdiğimi söylediğimi ve sonrasında nasıl oradan uzaklaştığını kabul edebilirsin. Open Subtitles لا أعلم, ربما يجب ان تقر بأنني قلت أني أحبك ومن ثم كيف ذهبت فقط؟ أعتقد
    Seni seviyorum hayatım... şu eski gökkubbe tepemize yıkılırsa diye söylüyorum. Open Subtitles أردت قول أني أحبك يا عزيزتي في حال سقطت السماء فوق رؤوسنا
    Eğer ona "Seni seviyorum" deseydim ve o da bana söyleyebilirdi ve her şey çok farklı olurdu. Open Subtitles إذا قلت لها أني أحبك سوف تتراجع وسيكون كل شيء مختلف
    Sadece seni ne kadar sevdiğimi söylemek istedim! Havaalanına geri dönüyoruz! Seni seviyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك أني أحبك أنا أحبك أكثر من أي شئ اخر.أعلم ذلك
    Seni çok sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles تعلم أني أحبك كثيراً
    Ama seni sevdiğim sürece, senin de benim kadar önem verdiğini bilmem gerekiyor. Open Subtitles لكن بما أني أحبك يجب أن أعلم أنك تهتم بقدر ما أهتم أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد