ويكيبيديا

    "أني قرأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okumuştum
        
    • okuduğumu hatırlıyorum
        
    Yayımlanmış bütün Mills & Bone aşk romanlarını 16 yaşıma basmadan okumuştum sanırım. TED أعتقد أني قرأت كل روايات دار النشر ميلز أند بوون قبل بلوغي سن السادسة عشرة.
    Ve Lara Croft filmlerinden sonra, Angelina Jolie’nin eve tamamen morluklara bürünmüş halde gittiğini okumuştum. TED وأنا أتذكر أني قرأت ، بعد أفلام لارا كرافت كيف أن أنجلينيا جولي كلنت لتذهب للمنزل مغطاة بندب زرقاء وسوداء
    Üstelik, bir yerde o ilaçların halüsinasyona yol açtığını okumuştum. Open Subtitles إلى جانب ... أني قرأت أن هذه الحبوب تثير الهلوسة
    Gazetede bunun hakkında bir yazı okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أني قرأت مقالا حول ما حصل في الجريدة
    Bununla ilgili gazetelerde yazanları okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أني قرأت عنه في الصحف
    Evet, bir yerlerde erkeğin... çekici bulduğu kadına aşık olmayı... kadının ise aşık olduğu erkeği çekici bulmayı öğrendiğini okumuştum. Open Subtitles أتذكر أني قرأت في مكان ما أن الرجال يتعلموا أن يحبوا الشخص المعجبين به وأن النساء يزددن إعجاباً بالأشخاص الذين يحبونهم
    Yani, bir yerde okumuştum; son 60 yıldır California'da hiç kurt bulunmamış. Open Subtitles أعني أعتقد أني قرأت في مكان ما أن الذئاب لم تعش في كاليفورنيا منذ ستون عاماً
    Bi yerde okumuştum..hoşuna giderse, daha iknacı olurmuş Open Subtitles و لكني أريد أن أذكر أني قرأت في مكان ما إذا استمتعت بالأمر فهناك احتمال أكبر أن تحملي
    sanırım bende Cosmo da bir yazınızı okumuştum "erkek arkadaşınız damızlık mı dandik mi?" Open Subtitles و أعتقد أني قرأت لغزك في مجلة غزمو"هل رجلك مرقع أم فاشل"
    -Ne? Şifalı bitkiler dersinde bir şey okumuştum. Open Subtitles أذكر أني قرأت شيئأ في علم الأعشاب
    Ama inanıyorum ki, bunu geçen ayın "Courier"inde... bunu da "Saturday Post"da okumuştum. Open Subtitles لكني أظن أني قرأت هذه القصيدة في "كوريار" الشهر الماضي وهذه في "ساترداي بوست"
    "Evdeki nefes seslerini dinliyordum" Bunu okumuştum. Open Subtitles "استمعت إلى صوت المنزل" ! أعتقد أني قرأت ذلك
    Sanırım gazetede Bingham ile ilgili bir şey okumuştum. Open Subtitles "أعتقد أني قرأت شيئاً فى الورق عن مطار "بنغام
    Eski denizcilerin bir sözünü okumuştum... Open Subtitles أتذكر أني قرأت حكمة قديمه لبحار
    Bir yerde Michael Perry'nin şöyle seslendiğini okumuştum. Open Subtitles أذكر أني قرأت في مكان ما بأن "مايكل بيري" قد صرخ .هذه هي اللحظة
    ÖIüm ilanını okumuştum. Smallville'in ilk araba galerisini açtığı yazıIıydı. - 1935'te. Open Subtitles أذكر أني قرأت نعيه، كان يقول أول وكيل سيارات في (سمولفيل)
    Sanırım bir yerlerde Fanny Price'ın Austen'ın gözdesi olduğunu okumuştum. Open Subtitles اعتقد أني قرأت في مكان ما أن (فاني برايس) هو الأفضل لـ(أوستين)
    Böyle bir şey okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أني قرأت عن هذا
    Baban hakkında bir şeyler okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني قرأت عن والدك
    - Perilerin akıl hastalarına olan ilgisini okuduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles ! -أنا واثق أني قرأت فى مرة أن الجان يهتمون بجنون البشر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد