Anna Wlodarczyk, Amatör Film Federasyonu'ndan. | Open Subtitles | أنّا وولدارشيك. أنا من اتحاد هواة التصوير |
Hastaneye gitmeni ve Anna hakkında... ne bulursan öğrenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج منك ان تذهب إلي المستشفي و تكشف كل ما تستطيع كشفه عن أنّا |
Anna Morgan isimli hastanın kayıtlarına bakmalıyım. | Open Subtitles | أريد أن أري السجلات الخاصة بمريضة تدعي أنّا مورجان |
Kasette Anna var. Şu odada duruyor. | Open Subtitles | أنّا في هذا الشريط كانت في نفس هذه الغرفة |
Çok uzaklarda olduğumuzu hayal ediyorsunuz... ancak çok yakınız. | Open Subtitles | إنك تتصور أنّا بعيدين جدا إلا إننا قريبون جدا |
Onlar aynı şeyi söyleyebilir mi? Anna Valerious yaratmaya çalıştığımız şeyi... mahvetmeden önce onu öldürmenin... ne kadar önemli olduğunun altını çizmemiş miydim? | Open Subtitles | لم اسأل السؤال المهم هل ستقتل أنّا فاليريوس ؟ |
Anna'yla ilgili şeyler ama daha net bir şey yok. | Open Subtitles | أمور بخصوص "أنّا" لكن لا شيء على وجه التحديد بعد |
'Anna Karenina' yı ilk okuduğumda delikanlıydım ve onun meshur açılış cümlesini, 'Tüm mutlu aileler birbirinin aynısıdır. | TED | كنت في سّن المراهقة عندما قرأت لأول مرة "أنّا كارنينا" و جملتها الافتتاحية الشهيرة، "جميع الأسر السعيدة تتشابه. |
Anna, bana bir şey göstereceğinizi söyledi. | Open Subtitles | أنّا أخبرتني أن لديك ما تقوله لي |
Ben halan Anna. Nasılsın yavrum? | Open Subtitles | وأنا عمتك أنّا كيف حالك عزيزي؟ |
ÖLÜM İLANI Anna MORGAN, 44, ÖDÜLLÜ AT YETİŞTİRİCİSİ ...atlamış olmalı halüsinasyonlar görüyordu... | Open Subtitles | أنّا مورجان, أربعة و أربعون جائزة لتربية سلالات الخيول ... من الممكن ان تكون قفزت ... ... تعاني من الهلاووس ... |
KAZA ANINDA Anna MORGAN KUCAĞINDA KIZINI TUTUYORDU. | Open Subtitles | قالت أنّا مورجان إن هذا تم في الحظائر ... كان يحمل إبنته ... بين ذراعيه |
Anna Wlodarczyk, Federasyonumuzdan. | Open Subtitles | أنّا وولدارشيك , من اتحادنا |
Sana ne oldu Anna? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي يا أنّا ؟ |
Burada mıydın Anna? | Open Subtitles | هل أنت هنا أنّا ؟ |
Anna beni görmeye gelene kadar. | Open Subtitles | حتي بدأت أنّا في زيارتي |
O artık senin ağabeyin değil Anna! | Open Subtitles | انه لم يعد أخاً لك أنّا |
Bana biraz Anna'yı hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنها تذكرني قليلاً بـ أنّا |
Hastaneye haber verip, yolda olduğumuzu söylemem izin ver. | Open Subtitles | . دعنيّ أخابر المشفى، لأعلمهم أنّا بطريقنا إليهم |
Şimdi de peşinde olduğumuzu bildiği için dikkat çekmemeye çalışıyordur. | Open Subtitles | و الآن، بما أنّه يعرفُ أنّا على أعقابه إنّه .. يختفيّ عن الأنظار ؟ |