Aşırı soğuk maddelerle ilgili çalıştığını söyledi. Beni ve kedilerimi donduracaktı. | Open Subtitles | قال أنّه يعمل مُجمّداً للجثث وأنّه سيُجمّدني أنا وقططي |
Buraya ilk kapatıldığımda gelip Oceanic Havayolları için çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | أوّل ما تمّ إيداعي هنا، جاء زاعماً أنّه يعمل لدى خطوط (أوشيانك أير) |
Önemli bir proje üzerinde çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | و أنّه يعمل على مشروعٍ مهم. |
Ama çocuk Deke'e filarmoni orkestrasında bir işi olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | لكن غلامكَ قال لـ (ديك) أنّه يعمل في دار الأوركسترا. |
Ama çocuk Deke'e filarmoni orkestrasında bir işi olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | لكن غلامكَ قال لـ (ديك) أنّه يعمل في دار الأوركسترا. |
Çünkü ne zaman istersem, onun benim için çalıştığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لأنّني، كما ترى، متى شئتُ، بمقدوري إعلامهم أنّه يعمل معي. |
Unutursa, yaşama veya ölme hakkını elimde tuttuğumu ona hatırlatırım çünkü istediğim zaman, onlara benim için çalıştığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | إذا نسي، أذكّره أنّ لديّ القوة لمنح الحياة أو أخذها منه... لأنّني، كما ترى، متى شئتُ، بمقدوري إعلامهم أنّه يعمل معي. |