ويكيبيديا

    "أنّ هؤلاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu
        
    • insanların
        
    bu piçler hakkında tek bildiğim, hızlı, iğrenç ve aç olmaları. Open Subtitles كلّ الذى أعرفه أنّ هؤلاء الملاعين يتميزون بالسرعه وهم خطيرون وجوعى
    bu insanlar her türlü özgürlüğe sahiptiler, hükümetlerini seçmeye her türlü hakları vardı. Open Subtitles أنّ هؤلاء الناس لديهم كلَّ الحقِ بالحرّيّة, أنّهُ لديهم كلّ الحقِ ليختاروا حكومتهم.
    Bunların tüccar olduğu ortaya çıktı, fakat biz bu üç adamın Open Subtitles إنّهم على ما يَبدو تجار، لكنّنا نشكّ أنّ هؤلاء الرجال الثلاثة
    Anladığım kadarıyla bu adamlar karaborsada mühimmat satmaya devam edecek. Open Subtitles أفترض أنّ هؤلاء الرجال سيُواصلون بيع الذخائر في السوق السوداء؟
    Tam olarak anlamanızı istediğim, bu insanların uzlaşmak istemedikleridir. Open Subtitles ما أريدك أن تفهمه تماماً هو أنّ هؤلاء الناس، لا يريدون التفاوض.
    Demek istediğim, bu insanlar kendi kendilerine yeterliliklerini kaybetmişlerdi. TED أعني أنّ هؤلاء الناس يفقدون استقلاليّـتهم.
    Gerçek şu ki, bu insanlar bazen, bazen ve bazen bizim iyi edemediklerimizi iyileştiriyor. TED والحقيقة أنّ هؤلاء البشر قد يتمكنون أحيانا، أحيانا، أحيانا من علاج الأمراض التي استعصت علينا.
    Ve sanırım şüphelilere de ihtiyacım var. Evet. bu listedekilerin de seyirciler arasında olmasını sağlayın. Open Subtitles وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور
    Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. Open Subtitles يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة
    Evet ama, bu da bu adamaların ne kadar dikkatli olduklarını gösterir. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يُظهر لنا كم أنّ هؤلاء الأشخاص حذرون
    Sizce bu insanlar gerçekten rehineleri serbest mi bırakacaklardır? Open Subtitles هل تظن حقاً أنّ هؤلاء الأشخاص كانوا ليطلقون سراح الرهائن ؟
    bu 12 kişinin, Liman Koyu Kasabı'nın kurbanları olduklarını varsayacağız. Open Subtitles سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج
    bu terörist grupların bizim adımıza konuşmadığını dünyaya göstermek. Open Subtitles إظهار أنّ هؤلاء الإرهابيين لا يتحدثون بإسمنا.
    bu adamların, infazı istemediklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ألا تظنّين أنّ هؤلاء الرجال يسعون لتنفيذ حكم الإعدام؟
    Şunu çok iyi anlamanızı istiyorum: bu insanlar müzakere istemiyor. Open Subtitles ما أريدك أن تفهمه تماماً هو أنّ هؤلاء الناس، لا يريدون التفاوض.
    Yani bu insanlar kuluçka makinesi olarak mı kullanılmış? Open Subtitles هل تقصد أنّ هؤلاء الناس قد استخدموا كحاضن بشري؟
    bu Çinli pisliklerin bir işi varsa, benim sayemde. Open Subtitles إذ أنّ هؤلاء الصينيون الأنذال عمّلوا، فالفضّل لي،
    bu adamların terörist olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف نعرف أنّ هؤلاء الأشخاص ليسوا إرهابيين؟
    bu kazazedelerin bir Dünyevi canlı olmadıklarında karar kılındı. Open Subtitles و قد تمّ التأكيد أنّ هؤلاء الناجين لم يكونوا من أصلٍ أرضيّ
    bu insanların harcayacağınız vakte değdiğini düşünüyorsanız kendinizi kandırıyorsunuz. Open Subtitles إنّكم تخدعون أنفسكم لو ظننتم أنّ هؤلاء الناس يستحقّون وقتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد