ويكيبيديا

    "أنْ نبقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmamız gerekir
        
    • kalmalıyız
        
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها, و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها، و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Belki de hayatımızı Tanrıya adayarak, bu yolcularla kalmalıyız. Open Subtitles ,ربّما علينا أنْ نبقى مع الحجيج و نهب حياتنا للآلهة
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض
    Yolda kalmalıyız. Open Subtitles يجب أنْ نبقى على الطريق
    Birlikte kalmalıyız. Open Subtitles علينا أنْ نبقى معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد