ويكيبيديا

    "أن أباك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babanın
        
    • babanız
        
    • baban bir
        
    • ki baban
        
    • babanızın
        
    Babanın hiç kuşkusuz... iyi bir öğretmen olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟ بدون شك فى هذا
    Annie telgrafında, çevirilerinin ilk kısmında Babanın bir şeylere ulaştığını ima ediyordun. Open Subtitles آني ، لمحت في برقيتك أن أباك كان في الجزءالأول من ترجماته
    Babanın o çok istediği oğluna asla sahip olmamasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن أباك لم يحظ بالولد الذي طمح له
    10 Kolay Ders ile Nasıl Dedektif Olunur sayfa 47'de şemalarla gösteriliyor ve babanız bana içki ikram etti. Open Subtitles في 10 دروس سهلة بالمراسلة. كما أن أباك قد قدّم لي شراباً.
    Eminim baban bir an önce uçağa binip seni görmek isteyeceketir. Open Subtitles أنا واثق أن أباك يريد الطيران إلى المنزل ليراك في الحال
    Neden Babanın sahilde güzel bir, evi olduğunu bana söylemedin? Open Subtitles لماذا اٍخترت ألا تخبرنى أن أباك يمتلك بيتا جميلا فى الواجهة البحرية
    Babanın bir ilişkisi var diye pislik gibi davranman gerekmiyor. Open Subtitles عليك ان تكون حقير بسبب أن أباك يخوض بحالة خيانة ؟
    Güzel, çünkü ben gerçekten Babanın değiştiğini düşünüyorum. Open Subtitles هذا جيد , لأني أعتقد أن أباك قد تغير حقا
    Babanın bir korsan ve iyi bir adam olduğunu kabul eder ya da etmezsin. Open Subtitles على سبيل المثال أنت تستطيع تقبل أن أباك كان قرصاناً ورجلاً جيداً أو لا تقبل
    Babanın, sana bir din seçmesi gereken kişi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أباك هو الشخص المناسب الذي يختار لك ديناً
    Babanın acımasız, iğrenç bir pislik olduğunu söyledi. Open Subtitles على كل حال أخبرني أن أباك كان وغداً لئيماً شريراً
    Babanın dün gece sahneye çıktığına inanamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أصدق أن أباك كان على المسرح ليلة أمس
    Sanırım Babanın senin müziğini mahvetmesinin nedeni senden bunu bitirmeni istiyor olması Open Subtitles أظن أن أباك يحاول أن يدمر موسيقاك لأنه يرغب منك أن تكمل هذا
    Babanın bir plan üzerinde çalıştığını biliyordum ama beni bir geçitten geleceğe göndereceği aklıma gelmemişti. Open Subtitles عرفت أن أباك يعمل على خطة لم أظن أنه سيرسلني خلال بوابة عبر الزمن
    Babanın sana çok değer vermesini ve seninle daha çok vakit geçirmek istemesini, iğrenç mi buluyorsun? Open Subtitles تعتقد سخيف أن أباك يهتم كثيراً بك ولا يريد سوى يكون جزء من حياتك؟
    Babanın ismini değiştirdiğini duydum ama onu gerçek ismin gibi göstermek için çok geç. Open Subtitles لقد سمعت أن أباك غيّره، ولكن كان قد فات الأوان لوضع الإسم الجديد على شاهد القبر
    Babanın lise spor salonunun etrafında dolaşmasını garip bulmuyor musun? - Dan işte. Open Subtitles ألا تجده مخيفاً ذلك أن أباك يحوم حول نادي المدرسه؟
    Belki de babanız bize sizin gerçek kimliğinizi anlatsaydı, böyle bir problemle karşılaşmayacaktınız. Open Subtitles لو أن أباك أخبرني بشخصيتك الحقيقيه فلم تكوني لتقعي بتلك المشكله
    Bana banyo yaptırmana baban bir şey demiyor mu? Open Subtitles أموقنة أن أباك لا يمانع تحميمك إياي؟
    Tanrı biliyor ki, baban eskisini batırdığı için yeni bir taneye ihtiyacı var. Open Subtitles حسنا , الله يعلم أنها في حاجة إلى واحد جديد منذ أن أباك حطم الأخير
    Aslında, olayların bu noktaya gelmesi konusunda babanızın üzgün olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الواقع أعتقد أن أباك ما زال منزعجاً بسبب ما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد