ويكيبيديا

    "أن أبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlamak istiyorum
        
    • Başlamadan
        
    • başlamalıyım
        
    • başlayayım
        
    • başlayabilirim
        
    • başlangıç yapmak
        
    • başlarım
        
    • başlayıp
        
    • başlardım
        
    • yapmalıyım
        
    • başlayacaktım
        
    • başlamayacağım
        
    • başlatmamalıydım
        
    • size
        
    • start
        
    Şimdi, bu gece teşekkür etmek zorunda olduğum bir çok insan var, fakat hayatımın aşkı ve çocuklarımın annesinden başlamak istiyorum Open Subtitles الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي،
    Ancak Başlamadan önce bir uyarı, vereceğim bilgiler gerçekten iç karartıcı. TED مع ذلك، هناك تحفظ واحد قبل أن أبدأ: بياناتي محبِطة حقًّا.
    - Balık yağı içmeye başlamalıyım. - Ve yeşil çay. Open Subtitles ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر
    İzin verirseniz şunu söyleyerek başlayayım: İnsanlar maymundan gelmiyor; duymuş olabileceklerinizin aksine biz maymunuz. TED علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر لم يتطوروا عن القردة بالرغم مما قد سمعته من قبل.
    İsterseniz hemen başlayabilirim işe. Hem de bir ay ücretsiz çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أبدأ مباشرة، يمكنني أن أعمل مجاناً لشهر إن إحتجت
    Kimseyi tanımadığım bir yerde yeni bir başlangıç yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أبدأ في مكان لا أعرف فيه أحد أو ربما قد لا أعرف فيه أحد أبداً
    Ama önce olağandışı ve korkunç bir adamın hikayesiyle başlamak istiyorum. TED ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي
    size, Afrika'daki bu değişimle ilgili bir hikaye anlatarak başlamak istiyorum. TED وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا.
    Konuşmama ilk olarak bir grafikle başlamak istiyorum. TED أول شيء أريد أن أفعله اليوم هو أن أبدأ حديثي برسم بياني
    Evet, ve o resim sömestre Başlamadan önce kontrol ettiğim veritabanında duruyor. Open Subtitles تلك الصورة في قاعدة البيانات، والتي أدققها قبل أن أبدأ الفصل الدراسي
    Anahtarlarımın yerini unutmaya Başlamadan önce iğneyle beni öldüreceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    Mesleğime de tekrar başlamalıyım. Gazete çıkarmak için para gerek. Open Subtitles و يجب أن أبدأ تدريبي ثانية أحتاج الى المال لادارة جريدة
    Hayır tatlım, ben başlamalıyım çünkü ben yönetmek zorundayım. Sen yönet ama benim saymama izin ver. Open Subtitles لا يا عزيزتي , يجب أن أبدأ بذلك لأنه أنا من يقود
    Sizlere bir soru sorarak başlayayım. TED اسمحوا لي أن أبدأ بطرح سؤال عليكم جميعًا.
    Ne yapayım, toparlanmaya mı başlayayım? Open Subtitles حسناً، أعلي أن أبدأ بحزم الأغراض أم ماذا؟
    İçimizi döktüğümüze göre ben yapayım. Q. Hakkında acımasız şeyler söyleyerek başlayabilirim. Open Subtitles بما أننا ننقي أنفسنا أعطني هذا يمكنني أن أبدأ بقول شيء قاس
    Bu benim görüşüm, şimdi hikâyeme başlayabilirim. TED وهذه وجهة نظري , والآن يمكنني أن أبدأ قصتي.
    Bunu biliyorum ama evliliğimize düzgün bir başlangıç yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا أفهم هذا ، لكنني أيضاً . أريد أن أبدأ زواجنا بشكل صحيح
    Haftaya başlarım. Open Subtitles لا توجد مشكلة يمكنني أن أبدأ الأسبوع القادم
    Seninle bir hayat kurmak istiyorum, bugünden başlayıp, sonsuza kadar sürecek. Open Subtitles أريد أن أبدأ ببناء الذكريات معكِ، إلى الأبد، بدءاً من الآن.
    Gidip direk öldürselerdi, valilik kampanyama çalışmaya başlardım. Open Subtitles إذا ما شرعوا بالأمر وقتلوه لكان بإستطاعتي أن أبدأ التركيز على ترشحي لمنصب الحاكم
    Yeni bir başlangıç yapmalıyım. Ve sen onun benimle nasıl konuştuğunu gördün. Open Subtitles علي أن أبدأ من جديد وقد رأيت الطريقة التي تتحدث إلي فيها
    Neredeyse kendim kesmeye başlayacaktım. Open Subtitles أنا كنت على وشك أن أبدأ بتقطيع والتكعيب، نفسي.
    Ama konuşmama bizim için çok önemli olan üç şahsiyeti anmadan başlamayacağım. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أبدأ هذا بدون تكريم ثلاثة أشخاص مهمين لنا
    Bu panoyu hiç başlatmamalıydım. Open Subtitles ما وجب أن أبدأ بالعمل على هذا الجدار
    Yarın bir şirket açabilirim ve sizin, size ait bu bilgileri nasıl kullanacağım üzerinde hiç bir kontrolünüz olmaz. TED أستطيع أن أبدأ ذلك المشروع من الغد، ولن يكون لديك أي تحكم على الإطلاق في استخدامي لبياناتك بهذه الطريقة.
    I wanted to just start by asking everyone a question: Kaçınız kendinize lider diyebilecek kadar rahat hissediyorsunuz? TED أود أن أبدأ بطرح سؤال عليكم جميعًا: من منكم مقتنع تماما أنه إنسان قيادي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد