| Bu da bana konuşmayı bırakıp sahneden inmemi hatırlatan bir slayt. Teşekkür ederim. | TED | وهذه الشريحة لتذكيري بأنه عليّ أن أتوقف عن الحديث وأغادر المسرح. شكرًا لكم |
| Onu elde etmemin tek yolu bu kadar kibirli ve sığ olmayı bırakmam. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من الحصول عليها أن أتوقف عن كوني تافه وسطحي |
| Yani değerli vaktimi sana şikayet ederek geçirmeyi bırakmalı ve geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لذلك ربما ينبغي أن أتوقف عن إضاعة وقتي الثمين بـ الشكوى اليك و اعود |
| Şu muhabbetlerin ortasında gezinip durmaya bir son vermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن الدخول في منتصف المحادثات |
| Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi. | Open Subtitles | المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك |
| Bunu yapmayı kesmeliyim. | Open Subtitles | إني أجني في الساعة أكثر مما تجني أمي يجب أن أتوقف عن عمل ذلك |
| - Ama kesemiyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أتوقف عن الكلام - أصمت - |
| İnek olmayı bırakmamı istemiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لم تريدي أن أتوقف عن كوني أحمقاً أبداً |
| En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler. | Open Subtitles | في النهاية، أخبروني أنني يجب أن أتوقف عن اللعب |
| Biliyor musun, Anna bazen kirayı ve faturaları ödemeyi bırakıp kaybolmak istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين يا آن أفكر أحيانًا بأن علي أن أتوقف عن دفع الإيجار وفاتورة الهاتف |
| Peki film yapmayı bırakıp, işe yarar bir şeyler yapman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لكن ألا يجب علي أن أتوقف عن صنع الأفلام وأفعل شيء مهم ؟ |
| O içmeyi bırakmam için bana sordu, ben ise şişeyi yanımda taşıyorum, | Open Subtitles | طلبت مني أن أتوقف عن الشرب، أنا أحمل زجاجة معي، فقط هكذا! |
| Sanırım artık konuşmayı bırakmam lazım. Yapmam gereken onu aramak aslında. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن التكلّم الآن وأتّصل بها هو ما يجب أن أقوم به |
| biliyorum karşı koymayı bırakmalı ve kabul etmeliyim, ama... | Open Subtitles | و أعلم أنه يجب أن أتوقف عن ...محاربة هذا و أقبله فقط ، لكن |
| - Yani? - İçmeyi bırakmalı mıyım? | Open Subtitles | أن أتوقف عن شرب الكحول؟ |
| Pekâlâ, buna bir son vermeliyim. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أتوقف عن هذا لا يُفترض أن.. |
| Hayır, kendimi kandırmaya bir son vermeliyim. | Open Subtitles | لا , عليّ أن أتوقف عن خداع نفسي |
| Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi. | Open Subtitles | المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك |
| Kendimi ve insanları saçlarım konusunda kandırmaya çalışmayı kesmeliyim. | Open Subtitles | علي أن أتوقف عن خداع الجميع أن أتوقف عن جعلهم يعتقدون أن لدي شعراً على رأسي |
| Konuşmayı kesemiyorum. - Tamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن الكلام - حسنا فهمت - |
| Onunla arkadaş olmayı bırakmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتوقف عن صداقتها ؟ |
| En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler. | Open Subtitles | في النهاية، أخبروني أنني يجب أن أتوقف عن اللعب |