Kendini benim yerime koymaya çalışma ben de kendimi senin yerine koymaya çalışmayayım. | Open Subtitles | إذاً لا تحاول أن تضع نفسك مكاني ولن أحاول أن أضع نفسي مكانك |
Yazık, kendimi yetkililerin ellerine teslim etmek için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | للأسف، كنت أتطلع أن أضع نفسي في أيدي السلطات |
Eğer evde beni bekleyen biri varsa, kendimi tehlikeye atamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضع نفسي على الخط إذا كان شخص ما ينتظرني في المنزل |
kendimi sürekli o ruh halinde tutmak isterim, böylece istediğimi kendime çekecek etkiyi yaratırım ve isteğim oluşur. | Open Subtitles | ولذا فإنني أريد أن أضع نفسي دائما في تلك الحاله. فكل ما علي هو أن أنوي ما أريد فيظهر ما أريده إلى الوجود |
Biliyorum ve bu yüzden kendimi ikinizin kavgasının ortasına atmam. | Open Subtitles | أنا أعرف , لذلك لا مستحيل أن أضع نفسي في وسط عراكما |
İşte bu yüzden kendimi başarısız olacak durumlara düşürmeyi sevmiyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا لا أحب أن أضع نفسي في مواقف، حيث يمكن أن أفشل |
Sana rahatsızlık verdiğimiz için üzgünüm ama ilişkimize kurulu olan sınırları baz alırsak, kendimi istediğim kadar nahoş durumlara sokabilirim. | Open Subtitles | أعتذر إن كان هذا يضايقك لكن بناءً على المؤشرات الحالية لأساس علاقتنا فإنه يمكني أن أضع نفسي في أي وضع ٍ منفر ٍ أريده |
Bak, önceliğim kendimi ve senin deyişinle geveze olan arkadaşımı korumaktır. | Open Subtitles | أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان |
Bu onun için adil değil ama kendimi böylesi bir kalp kırıklığına sürükleyemem. | Open Subtitles | وهي ليست عادلة له، ولكن لا أستطيع أن أضع نفسي من خلال هذا النوع من حسرة. |
İşim kendimi tehlikeli durumlara sokmamı gerektiriyor. Bu sayılır mı? | Open Subtitles | عملي يتطلب منّي أن أضع نفسي في حالات خطرة. |
kendimi tehlikeye atmadan, araştırmasına yardımcı oluyorum. | Open Subtitles | أنا أساعده في بحثه. بدون أن أضع نفسي في طريق الخطر. |
Yazık, kendimi yetkililerin ellerine teslim etmek için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | للأسف، كنت أتطلع أن أضع نفسي في أيدي السلطات |
Ve hayat etmek kendimi hikayenin içine koymaktır, en sonunda sadece -- ben ile yarattığım hikaye arasında bir şeffaflık vardır. | TED | وأن نتخيّل هو أن أضع نفسي في تلك القصة، حتى لم يكون هناك سوى -- هناك شفافية بيني وبين القصة التي أكتبها. |
Empati genel olarak şu şekilde tanımlanır: "Acını hissediyorum ve kendimi senin yerine koyabiliyorum." | TED | تم تعريف التعاطف تقيليديا كالتالي: "أوه، أنا أشعرُ بآلامك. واستطيع أن أضع نفسي مكانك." |
Buraya gelirken kendimi sizin yerinize koydum. | Open Subtitles | أتعلم, وأنا في طريقي إلى هنا ...حاولت أن أضع نفسي مكانك |
Senin için kendimi riske attım. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أضع نفسي على المحك |
kendimi bu şekilde bırakmaya korkuyorum. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن أضع نفسي في موقف كهذا |
- kendimi tamamıyla yabancı birinin ellerine emanet etmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا يجب أن أضع نفسي تحت الرحمة الاغراب |
Sen benden kendimi senin ellerine birakmami istiyorsun. | Open Subtitles | إذاً تريد مني... أن أضع نفسي بين يديك تريد أن تبحر بي أن أتّكل عليك |
kendimi asla Başkanın yerinde düşünmedim. | Open Subtitles | لا يمكن أن أضع نفسي في مكان رئيسنا |