ويكيبيديا

    "أن أعترف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İtiraf etmem
        
    • itiraf etmek
        
    • İtiraf etmeliyim ki
        
    • itiraf edeceğim
        
    • itiraf etmemi
        
    • Kabul etmem
        
    • söylemeliyim ki
        
    • kabul etmeliyim
        
    • itiraf etmekten
        
    • söyleyeyim
        
    • Kabul ediyorum
        
    • itirafta bulunacağım
        
    • itiraf etmeliyim ki
        
    • kabul etmek
        
    Bir şey itiraf etmem gerekiyor. Soyulma olayım tam olarak anlattığım gibi gerçekleşmedi. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أعترف بشيء تلك السرقة لم تحدث بالطريقة التي قلتها
    Bir kez onun için çalışırken itiraf etmek beni üzse de hayatımı kurtardı. Open Subtitles والمرة الوحيد التى عملت فيها معه يؤلمنى جداً أن أعترف إنه أنقذ حياتى
    İtiraf etmeliyim ki, bunu duyunca gözlerim fal taşı gibi açılmıştı. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني تفاجئت عندما سمعت ذلك عندما سمعت ذلك
    İtiraf edeceğim ki bazı demir parçaları Kızılderililer'e satmak zorunda kaldım. Open Subtitles ولكن علي أن أعترف.. لقد أجبرت على بيع بعض الحديد للهنود
    Hâlâ uyanıp Kyle Calloway'in edepsiz oyunlar için bir bahane olduğunu itiraf etmemi umut ediyorsun, değil mi? Open Subtitles ما زلت تأمل أنني سأستيقظ و أن أعترف أن كايل كالواي هو مجرد عذر تافه لأجري مغامرت قذرة أليس كذلك؟
    Kabul etmem gerekir ki bu masada oldukça ikna edici konuşmalar yaptınız. Open Subtitles لابد أن أعترف لك , بأنك قد نجحت بوضع عدد من الحجج المقنعة على هذا الطاولة
    Taze taçlı ve söylemeliyim ki çok hoş bir görünüşe sahip. Open Subtitles ملكه طازجه ، و يجب أن أعترف أنها فى غايه الجمال
    kabul etmeliyim ki bu benim için yeni bir şey. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف هذا هو منطقة جديدة بالنسبة لي.
    Bir bakıma öyle sayılır, bunu aslında yabancılara itiraf etmem ancak kuralları bazen çiğnemek gerekir değil mi? Open Subtitles ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا
    Nedendir bilmiyorum oyunumun genişlediğini itiraf etmem gerekli. Open Subtitles علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها
    Nedendir bilmiyorum oyunumun genişlediğini itiraf etmem gerekli. Open Subtitles علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها
    Antipova 'nın iyi biri olduğunu itiraf etmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أعترف بأمانة بأن انتيبوف شخصية طيبة
    O kişinin kendisi olacağını uman birine bunu itiraf etmek tuhaf geliyor. Open Subtitles يبدو غريبا أن أعترف بهذا لشخص يتمنى أن يكون هذا الوغد
    Bunu itiraf etmek ölüm gibi geliyor ama sonsuza kadar alımlı kalamıyorsun. Open Subtitles وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد.
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles , وما يؤلمنى . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها
    İtiraf etmeliyim ki burası beni her zaman biraz korkutmuştur. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن هذا المكان كان دائماً يخيفني قليلاً
    Dünyada ki otoritelere suçumu itiraf edeceğim. Open Subtitles علي أن أعترف للسلطات المناسبة هنا في الأرض
    Bu aile için yıllardır bunca şey yapmandan sonra itiraf etmemi istersen ederim. Open Subtitles بعد كل الذي فعلتهُ لعائلتي اذا أردتني أن أعترف سأفعل
    Başlarda senin bu deneylerine uyuz olmuştum ama Kabul etmem gerek kendim hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير
    Ama söylemeliyim ki; geçen geceki sarsıntı bir meseleyi anlamama yardımcı oldu. Open Subtitles علي أن أعترف بأن زلزال الأمس ساعدني بشكل كبير لمعرفة المشكلة.
    Şunu kabul etmeliyim ki çok daha güçlü bir Goa'uld'un temsilcisiyim. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير.
    Hayatım boyunca seri katilleri... incelemiş olmam gerçeğinin altında bilinçaltımda... onlar gibi olma isteğim yatıyorsa... ancak bunu itiraf etmekten korkuyorsam? Open Subtitles ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا
    Şunu söyleyeyim, belki de, 5 senedir hiç böyle iyi bir uyku çekmemişimdir. Open Subtitles علي أن أعترف ، أن هذا كان أفضل نوم حصلت عليه
    Kabul ediyorum, hep belaya bulaşırım. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأني دائم التورط في المشاكل
    Şimdi bir itirafta bulunacağım. TED أريد أن أعترف بشيء.
    Çok büyük bir hata yaptığımı ve farkında olmayarak sorunun bir parçası haline geldiğimi kabul etmek zorundaydım. TED كان يجب أن أعترف بشكل إجباري بأني اقترفت خطأً وأصبحت بدون قصد جزءًا من المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد