Hayır, kostüm dükkanına iade etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لا, كان يجب أن أعيده الي متجر الملابس |
(Kahkaha) Gercekten, ise yaradi -- ve evet, gordugunuz kiralik bir koyun, o yuzden ertesi sabah iade etmek zorundaydim, o gunluk vazifesini yerine getirdi. | TED | (ضحك) انا اتكلم بجد ولقد نجحت --و نعم لقد كان في الواقع قطيع من الغنم قد استأجرته فكان علي أن أعيده عند الصباح. |
Ama geri vermek zorundayım, o yüzden beğenmemen lazım. | Open Subtitles | حسناً، لكن علي أن أعيده لذا لا يمكنك أن تبدي إعجابك به |
Oh şey, yemeklerinizi geri alıp birkaç dakika sonra getirmemi ister misiniz? | Open Subtitles | حسناً ,هل تريدن أن أعيده وأحضره كاملاً بعد قليل ؟ |
Üsteğmen Torres'i kaçırdılar. Onu geri getirmem lazım. | Open Subtitles | لقد قاموا باختطاف الملازم توريس و يجب أن أعيده |
Onu geri getirmeliyim. Hayır. | Open Subtitles | -يجب أن أعيده . |
- Onu geri getirebilirim. | Open Subtitles | ـ أستطيع أن أعيده |
Sana iade etmek istemiştim de dostum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعيده لك يا رجل |
Ve gerçekten yapmam gereken bunu iade etmek. | Open Subtitles | وكان علي حقاً أن أعيده فحسب |
Giyilmiş elbiseyi geri vermek yüzsüzlük olsa da sen giysen daha iyi olur. | Open Subtitles | من عدم الحياء أن أعيده و قد إرتديته مرة، لكن.. لقد إرتديتيه. |
Onları tanığımız olsun diye geri vermek zorundaydım. | Open Subtitles | - كن على أن أعيده لها كدليل براءة - لو إحتفظت بها, فستشير بإصبع الإتهام لي |
Onu terminale geri getirmemi ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعيده إلى صالة الوصول؟ |
Kimse almıyor. Onu terminale geri getirmemi ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعيده إلى صالة الوصول؟ |
Sonra Onu geri getirmem gerektiğini anladım. | Open Subtitles | وعندها قررت أنني يجب أن أعيده |
Onu geri getirmem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يفترض أن أعيده للحياة |
- Onu geri getirmeliyim. - Hayır. | Open Subtitles | -يجب أن أعيده . |
Onu geri getirebilirim. | Open Subtitles | كــان يـُـمكنني أن أعيده |