ويكيبيديا

    "أن أنسى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutabilirim
        
    • unutuyordum
        
    • Unutmadan
        
    • unuturum
        
    • unutmaya
        
    • unutamam
        
    • unutup
        
    • unuttum
        
    • unutmamı
        
    • unutmuşum
        
    • unutamıyorum
        
    • unutmayacağım
        
    • unutmak isterdim
        
    Aramızda yaşananları unutmadım ama bir anne olduğumu nasıl unutabilirim? Open Subtitles لم أنسى بعد كلّ ما كنّاه, لكن كيف لي أن أنسى أنّني أمّ؟
    - O garip seslerden. - Nasıl unutabilirim ki. Open Subtitles ـ كل ذلك الضجيج الغريب ـ كيف أستطيع أن أنسى ؟
    Az kalsın unutuyordum. Bu akşam sekizle on arasında program yapmanız gerek. Open Subtitles لقد كدت أن أنسى أريدكما أنتما الإثنان أن تملأا الفراغ من الساعه 8 للـ 10
    Hey Rupe, Unutmadan beni yemeğe davet ettiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء
    Ben böyleyim işte. Ya çabuk unuturum ya da hiç unutmam. Open Subtitles هكذا أنا, إما أن أنسى مباشرةً أو لا أنسى أبداً
    Nasıl unutabilirim? Open Subtitles لقد عَرّت صدرها أمامي كيف يمكن أن أنسى ؟
    Giyinmeyi unutabilirim. Kimse umursamaz. Open Subtitles يمكنني أن أنسى ارتداء ملابسي فلن يكترث أحد
    Eğer 1 hafta görüşmezsek, seni çıplak gördüğümü tamamen unutabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أنسى أنّي سبق و رأيتكِ عارية حقّاً؟ يمكنكَ أن تنسى خلال أسبوع؟
    Üç yıldır gün ışığı göremememe neden olan birini nasıl unutabilirim? Open Subtitles كيف يمكني أن أنسى السبب الذي لم أر ضوء النهار بسببه أكثر من ثلاث سنوات ؟
    Kendime geldiğimde her şeyi unutabilirim. Open Subtitles حسناً، عندما أغدو صافي التفكير، فيُمكن أن أنسى كلّ شيءٍ.
    Az kalsın unutuyordum. Geçen hafta ölen Tom Peterson'un anısına bu siyah bantları takacağız. Motoru patlayarak öldü. Open Subtitles كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة
    Neredeyse unutuyordum. Bu kıyafetin değişik özellikleri var. Open Subtitles كدت أن أنسى ، هذه البدلة تفعل شيئاً غير متوقع قليلاً
    Oh, neredeyse unutuyordum, yanınızda yağmurluk getirin. Open Subtitles أوه ، كنت على وشك أن أنسى أحضروا معاطف واقية من الماء
    John, Unutmadan söyleyeyim yarınki toplantıyı biraz erteleyebilir miyiz? Open Subtitles جون ,قبل أن أنسى .. هل يمكن تأخير أجتماعنا غدا قليلا ؟
    Unutmadan, sana verdiğim kitabı bitirdin mi? Open Subtitles قبل أن أنسى هذا الكتاب الذي أعطيته لكِ هل انتهيتي منه؟
    Unutmadan sorayım. Şu şey pazar günü saat kaçta? Open Subtitles قبل أن أنسى متى سنفعل هذا الشىء يوم الأحد ؟
    Böyle bi güzelliği nasıl unuturum Open Subtitles تتذكر جوي؟ كيف يمكن أن أنسى مثل هذا الجمال؟
    En seksi hamlemi nasıl unuturum? Open Subtitles كيف يمكن أن أنسى أكثر الحركات إثارةً؟
    Evet, anlıyorum, sadece bu evden bin mil uzaktaki bir askeri... okulda yaşamaya zorlandığım gerçeğini ve gerisini unutmaya çalışıyordum. Open Subtitles صحيح اترين لا يمكنني أن أنسى ذلك يجب على المرء أن يكون قويا ليعيش ويبعد ألف ميل عن المدرسة العسكرية
    Bu sahneyi asla unutamam. TED لن يكن بمقدوري أبدًا أن أنسى ذلك المشهد.
    Dünyayı kurtarmayı unutup normal bir muhabir olmak istiyorum desem yalan söylemiş olmam. Open Subtitles لكني سأكذب إن قلت أني لا أتمنى في بعض الأيام أن أنسى إنقاذ العالم وأكون صحفياً طبيعياً.
    Üst yönetimle o kadar mücadele etmeye alışmışım ki üst düzey bir yönetici olduğumu bile unuttum. Open Subtitles معتاد على محاربة الشركة لدرجة أن أنسى أنني منها
    Senin yüzünden nasıl acı çektiğimi, işkence gördüğümü ve küçük düşürüldüğümü unutmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أنسى كم كنت أعاني بسببك مشوّه ومتدهور ؟
    Çok iyi dans ettiğini unutmuşum. Open Subtitles كدت أن أنسى كم أنتِ راقصة رائعة
    Ne kadar güzel olduğunu unutamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى كم كان رائعا الوقت الذى قضيناه سويا
    unutamam, asla unutmayacağım. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أنسى ذلك، لا استطيع أبدا.
    Evet, sadece, bir şeyleri unutmak isterdim sahaya çıkınca, dünü unutmak isterdim. Open Subtitles أجل، أتمنى لو استطيع أن أنسى أشياءً عندما أخرج أنسى أشياءً من الأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد