ويكيبيديا

    "أن ابني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Oğlumun
        
    • ki oğlum
        
    Bay Vale. Michigan'a geri dönmeyeceğim. Hele Oğlumun o binada olduğunu bile bile... Open Subtitles سيد فيل ، لن أعود لميشيغان وأنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    Oğlumun sevimli olduğunu söyleyip orada oturarak meleği mi oynayacaksın? Open Subtitles تقولين لي أن ابني لطيف وتجلسين مكانك وتُعطني وجه الملاك؟
    Ama yine de Oğlumun en iyisi olduğunu söylemem gerekir. Sizin çocuklarından daha iyi. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Hayatımda ilk defa Oğlumun beni bir katil olarak göreceği düşüncesi geçti aklımdan. TED تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل.
    Biliyorum ki, oğlum gösterdikleri kadar kötü bir insan değildi. Open Subtitles و أعرف أن ابني لم يكن سيئاً كما كانوا يظهرونه
    Böylece Oğlumun bana sunulandan daha tehlikeli bir ülkede yetişmekte olduğu gerçeğiyle yüzleştim. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Oğlumun da gelmek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles أعرف أن ابني سيريد الذهاب معنا كان خارج النطاق
    Bildikleri sadece Oğlumun kayıp olduğu. Open Subtitles يا ايها السيناتور، يبدو أن الجميع يعرف أن ابني مفقود
    Başpiskoposluk Oğlumun onları aradığını söyler söylemez geldim. Open Subtitles لقد أتيت بمجرد أن أخبرتني مُطرانية مكسيكو سيتي .أن ابني قد اتصل بهم
    Oğlumun yalnız olmadığını biliyorum, çünkü o gün on tane çocuk öldü! Open Subtitles لنفس السبب الذي جعلك متأكدا أن ابنك لم يفعل هذا وحده أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم
    Kesinlikle 11 yaşındaki Oğlumun arabayı göle düşüreceği hakkında hiç bir fikri yok. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أن ابني البالغ 11 سنة سيقود تلك السيارة الى داخل البحيرة بعد شهرين فقط
    Ayrıldık, ben... küçük Oğlumun yaşadığını bilmem gerek. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد ابني . . لقد انفصلنا أريد أن أعرف لو أن ابني حي
    Oğlumun burada olmamasının tek nedeni, neler olduğundan haberi olmamasıdır. Open Subtitles السبب الوحيد أن ابني ليس هنا هو أنه لا يعرف ما حدث
    Oğlumun böyle vahşice bir şey yapabileceğini bir an bile düşünmedim. Open Subtitles لن أعتقد ولو للحظه واحدة أن ابني يمكنه فعل شي فظيع كهذا
    Oğlumun bomba işlerine karıştığını düşündüm. Open Subtitles اعتقدتُ أن ابني كان واحداً من مُنفذي الهجمات
    Ama Oğlumun uçmaya hazır olmadığını biliyordun. Open Subtitles لكنّك عرفت أن ابني لم يكن مستعداً للطيران
    Bu sabaha kadar Oğlumun bir kaplumbağası olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أن ابني لديه سلحفاة حتى هذا الصباح
    Sonra o öğretmene dedim ki... Oğlumun İspanyolca'dan sınıfta kaldığına sevindim. Open Subtitles لذا أخبرت ذاك المعلـم أنـه يسرنـي أن ابني رسب في امتحان اللغـة الإسبانيـة
    Oğlumun bağımızı kopardığımızdaki gibi olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد قالت أن ابني تغير منذ أن فقدنا الاتصال
    Oğlumun sindirim sisteminin inanılmaz derecede hassas olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمي أن ابني لديه نظام هضم حسّاس للغاية
    Sizi temin ederim ve tanrı adına yemini ederim ki oğlum iyi biridir. Open Subtitles وأضمن وأقسم لك بأغلظ الأَيمان أن ابني شخص جدير بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد