Bu demek oluyor ki, doktorlar ve hemşireler... ...hastaların sağlıklarına yeterli zamanı ayıramıyorlar. | TED | مما يعني أن الأطباء و الممرضات الموجودين لن يتوافر لهم الوقت لرعاية المرضى. |
Yeni bir çalışmaya göre doktorlar hastalarını ortalama olarak 15 saniye dinliyorlarmış. | Open Subtitles | دراساتنا الأخيرة أكدت أن الأطباء لا يقضون إلا 15 ثانية للإستماع للمريض |
Ne yapabileceğime bakarım. Ama doktorlar onu şu anda üzmek istemez sanıyorum. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله، لكن لا أظن أن الأطباء يودون مضايقتها الآن |
Bunun cinsiyetçilikle ilgili olduğunu düşünüyorum ama doktorların yardım etmek istediğini de düşünüyorum. | TED | لا أعتقد أن المسألة تتعلق بالجنس لكنني على يقين أن الأطباء يحاولون المساعدة. |
doktorların on teşhisinden dördünün yanlış olduğunu gösteren çalışmalar olduğunu biliyor muydunuz? | TED | هل علمتم أن الدراسات أظهرت أن الأطباء يخطئون في التشخيص أربع مرات من عشرة؟ |
Ve insanlar, doktorların buna bir çare bulabilmesi gerektiğini düşündü. | TED | و الناس ظنوا أن الأطباء سيتعاملون معها. |
doktorlar bunu yapmamış olsaydı, şu anda bu konuşmayı dinleyen pekçok kişi hayatta olmazdı. | TED | و يحتمل أن كثيرا من الناس في هذا الجمهور لم يكن ليصبحوا على قيد الحياة لو أن الأطباء لم يعملوا هذا. |
doktorlar belki kalbimi kurtardılar ama farkındalık hayatımı kurtardı. | TED | أعلم أن الأطباء الذين تابعوا حالتي، أنقذوا قلبي، ولكن تمارين الوعي الآني أنقذت حياتي. |
Erkek doktorlar bir kadına cevap vermeyeceği için, erkeklerin denetçisi ayrıydı. | TED | أمّا الرجال فلهم مُشرف خاص بهم، حيث أن الأطباء الذكور لا يتجاوبون مع النساء. |
doktorlar beyin kanaması gibi daha ciddi bir beyin hasarı olduğundan şüphelenmedikleri sürece, sarsıntıdan sonra uyumanın sorun olduğunu gösteren belgelenmiş bir problem yok. | TED | طالما أن الأطباء ليسو قلقين لاحتمالية وجود إصابة شديدة في الدماغ، مثل نزيف الدماغ، لا توجد مشكلة مُوثقة في الخلود إلى النوم بعد الارتجاج. |
Bana büyücü doktorlar tarafından söylenen elleri titreyen kadın, Foreman'a dokunacak ve onu yok edecekti. | Open Subtitles | في اشارة الى هذا المرأة مع يد يرتجف أن الأطباء السحرة قال سيتطرق فورمان وتدميره. |
doktorlar bir buçuk bardak için diyorlar. Ama ben o kadar içemem ki. | Open Subtitles | أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ. |
Hey, doktorlar masörlerden nefret ediyor diye bilirdim. | Open Subtitles | ظننت أن الأطباء الحقيقيين يكرهون المعالجين اليدويين |
Sonbaharda, insanlar artık doktorların bu işi çözdüklerini düşündüler. | TED | بحلول الخريف، ظن الناس أن الأطباء توجب عليهم حل هذا. |
Onu esas korkutan onunla ilgilenecek olan doktorların onu bir kadın olarak görmeme ihtimaliydi. | TED | كان خوفها أن الأطباء الذين كانوا يعالجونها لن يعاملوها كأنثى. |
doktorların, hastalığın gidişatına dair olumlu bir tahminde bulunmalarına çok sevindim. | Open Subtitles | و لكنى سعيدة جداً أن أقول أن الأطباء قد أعطونها تكهن متفائل جداً |
Demek doktorların da bir hayatı var. Kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | إذاً , اتضح أن الأطباء لهم حياة بعد كل ذلك من كان يعتقد ذلك؟ |
Çünkü olmayan tıbbi kayıtlara dayanarak Küba'daki doktorların onu enfeksiyon için tedavi ettiklerine eminsin. | Open Subtitles | لأنك تعلم أن التقارير الطبية الغير موجودة تؤكد أن الأطباء العباقرة بكوبا عالجوها من العدوي؟ |
Çünkü olmayan tıbbi kayıtlara dayanarak Küba'daki doktorların onu enfeksiyon için tedavi ettiklerine eminsin. | Open Subtitles | لأنك تعلم أن التقارير الطبية الغير موجودة تؤكد أن الأطباء العباقرة بكوبا عالجوها من العدوي؟ |
Bir yerlerden doktorların hastalanabileceklerini düşünmedikleri için semptomlarını önemsemediklerini duymuştum. | Open Subtitles | سمعتُ من أحدهم أن الأطباء يتجاهلون أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون |