ويكيبيديا

    "أن القائد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Komutan
        
    • liderin
        
    • Yarbay
        
    • Führer'in
        
    Bence Komutan Bond satışta size eşlik etmeli. Open Subtitles أعتقد أن القائد بوند يجب أن يُرافقك الى المزاد
    ! Bir Komutan gemisindeki her civata ve çiviyi bilmez mi? Open Subtitles هل تعتقد أن القائد لا يعرف كل مسمار وكل نقطة لحام فى هذه السفينه؟
    Eminim ki Komutan söyleyeceklerini duymak için oldukça istekli davranacaktır. Open Subtitles أنا واثق أن القائد سيكون سعيداً لسماع ماتقولينه
    Orduda, bir liderin ancak etrafındakilerin olduğu ölçüde başarılı olabileceğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت في الجيش أن القائد يكون جيدا بجودة الأشخاص المحيطين به.
    Ama o sırada Yarbay Davis 8000 km. uzaktaymış. Open Subtitles إلا أن القائد كان ديفيس 5 , 000 ميلا في الساعة
    Ancak bugün Führer'in en gelişmiş teknolojiyi ayağımıza getirdiğine... bir kez daha şahit oluyoruz. Open Subtitles على أيٍ ، اليوم نشهد مجدداً كيف أن القائد أتى لنا بالتقدم التكنولوجي
    Sence Komutan Challenger iyi bir adama mı benziyor? Open Subtitles هل برأيك أن القائد "تشالنجر" يعتبر مثلما تقولون "شاب صالح" ؟
    Sence Komutan Challenger iyi bir adama mı benziyor? Open Subtitles هل برأيك أن القائد "تشالنجر" يعتبر مثلما تقولون "شاب صالح" ؟
    Yine biliyorsunuz ki; Java'daki Komutan Mart'ta esir alındı. Open Subtitles وتعلم أن القائد في ( جافا ) قد القي القبض عليه في مارس
    Dedikodulara göre, Komutan Dornan öldürüldü Asteğmen Hayes tarafından. Open Subtitles تقول الشائعات أن القائد (دورنان) قتل و (إنسين هايز) هو الفاعل
    Komutan Xingke yaralandı. Open Subtitles يبدو أن القائد شن كو قد أصيب
    Korkarım Komutan Adams'ın bu saati A300 Sıfır-G(sıfır gelişme) için planlanmış. Open Subtitles أخشى أن القائد (آدمز) لديه موعد في A300 Zero-G
    Raporda, Komutan Chang'in baskın sırasında öldüğü yazıyordu. Open Subtitles (التقرير ذكر أن القائد (زينج .قُتل في المُداهمة
    Onlarin hepsine, bir liderin, gerçek bir liderin... duygularindan güçlü oldugunu göster. Open Subtitles أري الجميع هذا أن القائد ، القائد الحقيقي أنه أقوى من مشاعره
    Ve sizi temin ederim, bu kariyerimde çok önemli bir andı. büyük liderin gençlere ve yeni fikirlere inandığını anladığım zaman. TED وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة
    Şimdi, liderin onu eşitiymişçesine kucaklamasına dikkat edin. TED والآن لاحظوا كيف أن القائد يُقدم نفسه مع تابعه كشخص " متساو" معه
    - Sizce Yarbay Roberts bunları nereden bulmuş olabilir? Open Subtitles من أين تعتقد أن القائد (روبرتس) حصل عليها؟
    Bence Yarbay Roberts alıcı Astsubay Hill de satıcıydı. Open Subtitles أعتقد أن القائد (روبرتس) كان المشتري والرقيب (هيل) هو البائع.
    Yarbay Garnett ateşler içinde yanıyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن القائد (غارنيت) تحترق هنا
    Führer'in uzun süre daha yaşayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن القائد سيعيش لفترة طويلة؟
    "23 Nisan, saat 20:00 itibariyle Führer'in İmparatorluk işlerini yönetme hareket özgürlüğünü kaybetmesi durumunda ben, yani Devlet Mareşali Hermann Goering Hitler'in tüm yetkilerini devralmış olacağım." Open Subtitles "يوم 23 أفريل الساعة العاشرة مساءا. و حيث أن القائد لم يعد قادرا على تولي شؤون الرايخ.
    Führer'in çok hasta olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقال أن القائد مريض جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد