Görünüşe göre Yargıç kendi odasında öldürülmüş ardından gösterilmek için buraya konmuş. | Open Subtitles | إذًا،يظهر أن القاضي تم قتله في حجرته وبعدها نُقل إلى هنا للعرض |
Muayeneden sonra deli olmadığı anlaşılacak ve onu vuracaklardır ve insanlar onun işine bağlı bir Yargıç olduğunu söyleyecektir. | Open Subtitles | بعد الفحص سيجدونه انه ليس مجنون ثم سيعدمونه سيقول الناس أن القاضي يعمل وفق ما يملي عليه ظميره |
Çok güzeldi. Yargıç beni asmakla tehdit etti. | Open Subtitles | كان أمراً جميلاً حتى أن القاضي هدد بشنقي |
Kalabalık bir yer sanırım. Yargıcın insana ihtiyacı var, değil mi? | Open Subtitles | مكان ما مزدحم , أخمن أن القاضي يحتاج الأجسام , صحيح ؟ |
Şayet hakim Vandelay, buna bir dur demezse.., ...duruşma aylar sürecek gibi duruyor. | Open Subtitles | حتى أننا شعرنا أنه لولا أن القاضي فندلاي وضع حداً لذلك، لربما استمرت لشهور. |
Yargıç Harkin saat ikiden önce ara vermeyecek gibi. | Open Subtitles | يبدو أن القاضي هاركين لن يوقف الجلسة قبل الثانية |
Ama dava sona erdi. Polis müdürleri ve yargıçlar havaya uçarken davayı yürütecek Yargıç bulamayız. | Open Subtitles | الإدعاء انتهى، لا أحد سيقف أمام القاضي طالما أن القاضي و قائد الشرطة قد تفجرا |
Yargıç onu serbest bıraksa, ona iyi bir Yargıç mı yoksa kötü bir Yargıç mı dersin? | Open Subtitles | فلو أن القاضي أطلق سراحه ، ماذا تقول عنه قاضي عادل ام لا ؟ |
Eminim Yargıç, on yıl değerindeki klinik denemelerini okumanın az bir zaman alacağını anlayacaktır. | Open Subtitles | مؤكد أن القاضي سيتفهم أن قراءة تجارب طبية عمرها 10 سنوات تتطلب وقتاً. |
Yani eminim Yargıç bu insanların olacağından daha bağışlayıcı olmuştur. | Open Subtitles | أتذكر ماحدث في الحفلة الوردية أقصد أني متأكدة أن القاضي أكثر صفحاً من هؤلاء الناس |
Depremi yaratanın, Yargıç olduğunu söyleseler o zaman tazminatı Yargıç mı ödeyecek? | Open Subtitles | اذا كنت تقول أن القاضي تسبب في الزلازال هل يجب ان يدفع القاضي لك تعويضاً ؟ |
İnsanlar bu davada Yargıç Creary'nin taraflı davrandığına inanmıyor. | Open Subtitles | لا ترى النيابة أن القاضي كريري أظهر تحيزًا في هذه القضية |
Yargıç Creary sizin barodan atılan avukat olduğunuzu söyledi, bu doğru değil miydi? | Open Subtitles | قلت أن القاضي كريري اتهمك بأنك محامٍ ممنوع من الممارسة وأن هذا ليس حقيقيًا؟ |
- Ve bu davada, ...Yargıç Ludwig'in rüşvet kabul ettiğine dair hiçbir somut kanıt bulamadınız, öyle değil mi? | Open Subtitles | لم تكن لديكِ أية أدلة مادية أن القاضي لودويغ قد قبل بالفعل رشوة، أهذا صحيح؟ |
- Bay Gardner tanığına Yargıç Ludwig'in öldürüldüğü gibi saçma bir teoriyle yönlendirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | كي يدعم هذه النظرية المضحكة أن القاضي لودويغ قد قُتل |
Yargıç Ludwig'in iki hafta önce bir araba kazasında öldüğünü biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن القاضي لودويغ قد تُوفي في حادث سيارة قبل أسبوعين؟ |
Yargıç kesinlikle bunu reddeder. | Open Subtitles | أنا متأكد أن القاضي سيقوم برفع الجلسة سريعا كتأكدي من أنني معكم هنا الآن |
Yargıcın bana bir seçenek sunduğunu biliyorsunuz. Hapis ya da askeriye. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش |
Yargıcın bir katili sokağa salacağını sanmam. | Open Subtitles | لا أعتقد أن القاضي سوف يجعل قاتلاً طليقاً في الشوارع |
Tanık çağırmaları ve Yargıcın onları dinlemek istemesi aslında iyi. | Open Subtitles | ان يجلبون شاهداً و أن القاضي يريد ان يسمع من جانبهم هذا يعني أننا |
Eminimki hakim seni anlayacaktır, özellikle bayan hakim se. | Open Subtitles | أنا واثق من أن القاضي يفهم، خاصة إذا كانت امرأة. |
Sizce olsaydı hakim onu bize verir miydi? | Open Subtitles | لو كان ثمّة بديل آخر هل تظنين أن القاضي كان سيقر الوصاية لنا؟ |