Hepinizden olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum. Her an yardım gelebilir. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة |
Herşeyden çok anlamı olan birşey için kalmanızı istiyor. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
Bir, neden olmanızı söylediğim saatte orada değildiniz? | Open Subtitles | أولا ، لماذا خرجتم وقد أخبرتكم أن تبقوا بالداخل؟ |
Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً |
O zaman şehir dışında kalmalısınız. Sakın şehre geri dönmeyin. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة |
Kendinizi sürekli hazır ve temiz tutmalısınız. | Open Subtitles | يجب عليكم يا رفاق أن تبقوا . كل شئ جديداً كل الوقت |
Lütfen steril bölgelerde kalın. Ziyaret saatleri şimdi. | Open Subtitles | أرجو أن تبقوا في المناطق المعقمة هذه هي ساعات الزيارة |
Bu gece hepinizin içeride kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم كلكم أن تبقوا في الداخل الليلة هل تسمعوني ؟ |
Polisinizin, sizin suçlu olmadığınızı anlayana kadar, elleriniz başlarınızda, yerede kalmanızı öneririm. | Open Subtitles | أنصحكم أن تبقوا منبطحين وأيديكم فوق رؤوسكم حتى تكتشف الشرطة أنكم لستم المطلوبون |
Sizin burada kalmanızı ve polislere ulaşmaya çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجكم أن تبقوا هنا و تحاولا الوصول إلى الشرطة |
Ama genede arkadaş kalmanızı istiyor, çünkü senden çok hoşlanıyor. | Open Subtitles | لكن يريد منكِ أن تبقوا أصدقاء لأنه يودِّك كثيراً |
Olduğunuz yerde sessizce kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | عذراً سيستغرق الأمر دقيقه أريدكم أن تبقوا عذراً سيستغرق الأمر دقيقه أريدكم أن تبقوا |
Arkadaşlar, dikkatli ve tetikte olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة أريدكم أن تبقوا متنبهين و حذرين |
İç Güvenlik bu olayı en yüksek öncelikle ele alıyor o yüzden sizden açık görüşlü olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الأمن الوطني يعتبره من الأولويات، لذا أتوسم فيكم أن تبقوا عقولكم منفتحة. |
İyi, yakınımda olmanızı istiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | -حسناً. لأني أحتاج إليكم أن تبقوا إلى جانبي. فهمتم ؟ |
Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً |
Koltuklarınızda durmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا في أماكنكم |
Öğle yemeğine kalmalısınız beyler. | Open Subtitles | ولكن بالطبع عليكم أن تبقوا على الغداء يا سادة |
İkiniz burada kalmalısınız. İyi olacağız. | Open Subtitles | أنتم الاثنتين يجب أن تبقوا هنّا، سوف تكونوا بخير. |
Unutmayın, ne olursa olsun birlikte kalmalısınız. | Open Subtitles | تذكروا،يجب أن تبقوا سوية مهما حدث |
Kapılarınızı kapalı tutmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تبقوا بوابتكم مغلقة. |
Kapılarınızı kapalı tutmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا بوابتكم مغلقة. |
Kardeşim, aileni al, buyurun bizde kalın. | Open Subtitles | يا أخي، أنت وعائلتك مرحَّبٌ بِكُم أن تبقوا معنا |