ويكيبيديا

    "أن تذهبي إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidebilirsin
        
    • gitmelisin
        
    • gitmeden
        
    • taşınmanı tavsiye ederim
        
    • gitmen
        
    • gitmeni
        
    Önce Belucistan'a, sonra da dağları aşıp Pakistan'a gidebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي إلى بلوشستان ثم عبر الجبال الى باكستان
    Jade, 18'ine basınca, istediğin cehenneme gidebilirsin. Open Subtitles حين تكونين في الثامنة عشرة يا جايد يمكنك أن تذهبي إلى الجحيم ولن آبه لك.
    Böyle bir durumda hemşireye ya da koç Robins'e gitmelisin. Open Subtitles لذلك يجب أن تذهبي إلى الممرضة أو تركبي حافلة روبينس
    Nina'nın yanına gitmelisin. Tekneyi al. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى نينا، تستقلين المركب.
    Sen yatağa gitmeden önce tanışın istedim. Open Subtitles أريد منكِ مقابلتها قبل أن تذهبي إلى الفراش
    Hukuk kurallarının hâlâ var olduğu küçük bir kasabaya taşınmanı tavsiye ederim. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى بلدة صغيرة، حيث نظام القانون لا يزال قائماً
    Bunun için senin uzak bir yerlere gitmen gerekiyor. Open Subtitles وليحدث هذا ، فيجب عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما بعيداً
    Hayır. İstediğin gibi Şanghay'a gitmeni istiyorum, öyle sadece gitmeni değil. Open Subtitles كلا.إنني أريدكي أن تذهبي إلى شنغهاي كما تريدين.و ليس بعيداً فحسب بهذا الشكل
    Hukuk fakültesine gidebilirsin. Çok çalışabilirsin Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى كلية الحقوق ويجب أن تذاكري بجد
    Buraya yürüyebilirsin, oraya gidebilirsin. Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تسيري هنا وانتِ تستطيعين أن تذهبي إلى هناك.
    James'le gidebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تذهبي إلى البيت مع جيمس.
    Artik evine gidebilirsin. Open Subtitles أنتي يمكن أن تذهبي إلى البيت آلان
    Dersine gidebilirsin. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ أن تذهبي إلى صفكِ.
    Arka parmaklıklardan gitmelisin, seninle köşede buluşacağım. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى السياجِ الخلفيِ وأنا سَأُقابلُك عند الزاويةِ
    Newport ya da Hyde Park'a gitmelisin. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى نيوبورت أو إلى الخارج إلى هايد بارك
    Önce seminere gitmelisin, kullanma kılavuzunu okumalısın. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات
    Hatta okula gitmeden önce de şiddete ve zulme maruz kaldığını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه حتى قبل أن تذهبي إلى المدرسَة، كُنتِ تدرسيِن عن العُنف و القُسوة.
    Tri-county'e gitmeden önce de mesaideydin. Open Subtitles ــ أنا بخير. لقد عملتِ مناوبة كاملة قبل أن تذهبي إلى سجن المقاطعة
    Sınır Karakolu'na gitmeden önce Şerif Departmanı'nda olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles علمتُ أنّكِ كنتِ بقسم المدير قبل أن تذهبي إلى حرس الحدود ...و لكن
    Hukuk kurallarının hâlâ var olduğu küçük bir kasabaya taşınmanı tavsiye ederim. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى بلدة صغيرة، حيث نظام القانون لا يزال قائماً
    Onu bulabilirim. İşe gitmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles أستطيع أن أجدها ، يجب أن تذهبي إلى العمل صحيح ؟
    Audrey, sana bir yetişkinmişsin gibi davranmak istiyorum ama baloya BZ ile gitmeni istemiyorum. Open Subtitles أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد