ويكيبيديا

    "أن تصدقيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana inanmalısın
        
    • İnan bana
        
    • Bana inanmak
        
    • inanman gerek
        
    • bana inanmanı
        
    • Bana inanmalisiniz
        
    • bana inanman
        
    • inanmalısınız
        
    • konuda inanmanı
        
    Benden nefret edebilirsin ama Bana inanmalısın onun başına bir şey gelmesine izin vermem. Open Subtitles أنتي تستطيعين كرهي ولكن يجب أن تصدقيني أن لن أترك أي شيء يحدث لها
    Bana inanmalısın. Söylediğim şeyler, davranış tarzım, o ben değildim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني الأشياء التي قلتها وطريقة تصرفي
    Beni dinle kötü şeyler yaşadığımızı biliyorum ama inan bana, bu şekilde sonuçlanmasını asla istemedim. Open Subtitles اسمعي أعرف أن هناك مشاكل بيننا و لكن يجب أن تصدقيني لم أقصد أن ينتهي الأمر هكذا
    Bak, nedenini biliyorsun. Bana inanmak istemiyorsun. Open Subtitles أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني
    - Bana inanman gerek. - Bir katilin sözüne güvenemem. Open Subtitles يجب أن تصدقيني لا يمكنني أن أثق بكلمة من قاتل
    Garza'yı öldürmediğimi söylersem bana inanmanı beklerim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني عندما أقول بأنني لم أقتل غارزا
    Ruth'u ben öldürmedim. Onu ben öldürmedim. Bana inanmalisiniz. Open Subtitles ‫لم أقتل (روث)، لم أقتلها ‫يجب أن تصدقيني
    Evet, biliyorum verilen emirler var ama Bana inanmalısın. Open Subtitles انظري، اعي تماما ان اوامرك تفيد بان تبقي بعيدا عن هذا لكن لابد أن تصدقيني
    Her ne kadar zor gelse de, Bana inanmalısın, buraya taşınarak tüm paramı harcadım. Open Subtitles بقدر دعمي لكي ، يجب أن تصدقيني الانتقال الى هنا اخذ كل شيء كنت امتلك
    Fena çuvalladığını biliyor. Ama Bana inanmalısın, hepsi onun suçu değildi. Open Subtitles هو يعرف أنه أخفق بشدة و لكن يجب أن تصدقيني لم يكن ذنبه
    Sana daha önce ne yapmış olursam olayım Bana inanmalısın ki diğer çocuğuna zarar gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري
    Bana inanmalısın. Çok yaklaştım. Open Subtitles اسمعي، عليكِ أن تصدقيني لقد اقتربت كثيراً
    Yalvarıyorum inan bana. Tuzak kurdular. Ben suçsuzum. Open Subtitles أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء
    İnan bana, sakinleş biraz. Open Subtitles يجب أن تصدقيني عليكي أن تهدئي
    İnan bana, lütfen! Open Subtitles لكن ، يجب أن تصدقيني ، أرجوكي
    Bana inanmak zorundasın. Aramızda bir şey olacağı aklıma gelmezdi. Open Subtitles يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا
    Sarhoş olduğumu ya da aklımı kaçırdığımı düşüneceksin ama Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles لا تظنين أنني مخمور وفقدت عقلي عليك أن تصدقيني
    Olayların çılgınca göründüğünü biliyorum ama Bana inanmak zorundasın her şeyi tekrar düzene sokacağım. Open Subtitles أعلم أن الأشياء تبدو مجنونة, لكن يجب عليكِ أن تصدقيني, سأجعل الأمور صحيحة مرة أخرى.
    Yakın arkadaş değiliz ama bana inanman gerek. Open Subtitles أعلم أننا لسنا صديقتين مقربتين لكن عليك أن تصدقيني
    Biliyorum hayatımızda bu aralar çok belirsizlik var, ama Caleb hapise girmeyecek dediğimde bana inanmanı istiyorum. Open Subtitles أعرف أنّ هناك الكثير من الحيرة في حياتنا الآن لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن.
    Biz mutluyduk. Kendisini öldürmezdi. Bana inanmalısınız. Open Subtitles كنا سعداء، لم تكن لتنتحر، عليك أن تصدقيني لم تكن لتنتحر أبداً
    Bana neden herhangi bir konuda inanmanı beklediğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا توقعت أن تصدقيني في أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد