ويكيبيديا

    "أن تعترفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul etmelisin
        
    • kabul et
        
    • itiraf et
        
    • kabul etmek
        
    • itiraf etmen
        
    • kabul etmen
        
    Ama beni, buna mecbur bıraktığını kabul etmelisin. Open Subtitles ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ
    Ama kabul etmelisin, bu kararını biraz gölgeliyor. Open Subtitles حسناً ، عليكِ أن تعترفي ، أن هذا على الأرجح غيم على طريقة حكمكِ قليلاً
    kabul et 3'ün gücünün tekrar aynı çatı altında olması hoş bir şey. Open Subtitles يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد
    Özür dilemiştim ayrıca kabul et asla eskisi gibi koşamayacak. Open Subtitles حسناً، أناأعتذرت، و عليك أن تعترفي أنها لن تجري كالسابق.
    Ama itiraf et sen de; bana çok garip bakıyor. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعترفي إنها تنظر إلي بشيء من الغرابة
    Ciddi olduğum yer de burası. Senin için kabul etmek niye bu kadar zor? Open Subtitles أنا أتكلم بجدية فلماذا صعبٌ عليكِ أن تعترفي بهذا ؟
    Açıklasaydım kendi suçunu da itiraf etmen gerekecekti ama. Haksız mıyım? Open Subtitles أو لقتل امرأة بريئة. لكن عندها، سيكون عليك أن تعترفي بما فعلت. وتخسرين تمسكك بالسلطة.
    Ama, itirafının doğru olmadığını kabul etmen gerekiyor. Open Subtitles لكن أريدك أن تعترفي بأن اعترافك السابق كان خاطئاً
    Fiziksel olarak değil ama kabul etmelisin ki, bu bakımdan biraz inatçısın. Open Subtitles حسنا ،ليس جسديا لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا
    Fiziksel olarak değil ama kabul etmelisin ki, bu bakımdan biraz inatçısın. Open Subtitles حسنا ،ليس جسديا لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا
    kabul etmelisin Alice sağlam haberlerde gerçek muhabirler yüzlerini gösterir isimlerini de söyler. Open Subtitles عليك أن تعترفي بالأخبار الساخنة صحفيون جدد تظهر وجوههم ويقولون أسمائهم الآن هم كذلك
    kabul etmelisin ki gece bir kıza nasıl eşlik edilir biliyorum. Open Subtitles يجب أن تعترفي أني أحسن أخذ الفتيات في موعد ليلي
    Sadece fiziksel bir şey. Başka bir şey olmadı. Aramızda saf ve güçlü bir bağ olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles لقد كان جسدياً فقط لم يعن ِ لي أي شيء يجب أن تعترفي بما بيننا
    Ama kabul et. Hiç değilse ben bir şey yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles عليك أن تعترفي على الأقل بأني كنت أحاول فعل شئ
    Baş belasının tekiydin, kabul et. Open Subtitles كنتِ مصدر إزعاج للجميع و يجب أن تعترفي بذلك
    İtiraf et, planım işe yaradı. Open Subtitles حسناً، يجب عليكِ أن تعترفي أن خطّتي نجحت.
    Tamam, itiraf et hadi bu türbanla harika çıkmışım. Open Subtitles حسنا ، عليك أن تعترفي رغم ذلك بأنني رائع في هذه العمامة
    Güzel birisi olduğunu kabul etmek zorundasın. - Cidden. - Tamam, tamam. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي بإنها جميلة للغاية، بجدية
    Fakat kabul etmek lazım, 5 no'lu sopayla gayet isabetli vuruyor. Open Subtitles لكن يجب أن تعترفي إنه ماهر جداً
    Bunu itiraf etmen çok hoş. Open Subtitles أن تعترفي بذلك لهو شيء رائع حقاً
    Buradaki bitli seçmenimizle fazla vakit geçirirsen hizmet etmen gereken insanları küçük gördüğünü kendine itiraf etmen gerekir diye korkuyorsun. Open Subtitles أنت تخافين أنك إذا أمضيت وقتاً طويلاً مع الشعب المليء بالبراغيث يجب عليك أن تعترفي لنفسك أنه ليس لديك سوى الإزدراء للشعب هنا
    Ama senin de bu durumun zorluğunu kabul etmen gerekir. Open Subtitles لكن عليكِ أن تعترفي أن الحركية في هذا الوضع... خطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد