ويكيبيديا

    "أن تعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmen
        
    • onu tanıman
        
    Bu küçük maceraya atılmadan önce bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه قبل أن تخوض هذه المغامرة الصغيرة
    Evet, bilmen gereken kısım, senin Mickey Rayborn'u istediğini biliyor olduğum. Open Subtitles نعم.. مايجب أن تعرفه هو أنني أعرف ماتريده من ميكي ريبورن
    bilmen gereken bir şey daha var. Burada kutuplar terstir. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة
    Anlamak için onu tanıman gerekir. Open Subtitles أعني، عليك أن تعرفه جيداً لتراها
    onu tanıman lazım. Open Subtitles أنت يجب أن تعرفه.
    Bir erkek olarak kadınlar hakkında bilmen gereken tek şey var. Open Subtitles بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء
    Ben içki içmem. Hakkımda bilmen gereken bir şey bu. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    Tamam. Ama beni öldürmeden önce bir şeyi bilmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً، لكن قبل أن تقتلني، هُناك أمر يجب أن تعرفه.
    bilmen gereken şey, nerede bulacağındır. Open Subtitles الشيء الذي يجب أن تعرفه هو مكان العثور عليه
    Sanırım Dalchimsky hakkında bilmen gerek bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أعتقد يجب أن تعرفه عن دالشميسكي
    Madem ki artık hayatla yüzleşeceksin... bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles بني، الاَن حان الوقت لتخرج وترى العالم لكن هناك شيئاً يجب أن تعرفه أترى هذا ؟
    Gerçek cadılar hakkında bilmen gereken en önemli şey de bu. Open Subtitles أهم شيىء يجب أن تعرفه أن الساحرات الحقيقيات
    Bir şey söyleyeceğim. Sanırım bilmen gerekiyor. Open Subtitles علي إخبارك بشيء، أعتقد أنه يجب عليك أن تعرفه
    bilmen gereken bir şey var... Open Subtitles وأنا أعلم أنك مشغول، ولكن هناك شيء يجب أن تعرفه.
    Onun hakkında bilmen gereken bir şey var, Bruce. Sorun olacak bir şey. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه بشأنها بروس شيء مزعج
    bilmen gereken tek şey, bizim iyi adamlar olduğumuz. Open Subtitles الشيء الواحد الذي يجب أن تعرفه بأنّنا رجال جيدين
    bilmen gereken bir şey var. Parasızlıklarının nedeni... Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه السبب بعدم وجود مال لديهم
    Bunu anlaman için onu tanıman gerekiyor. Open Subtitles يجبُ أن تعرفه لكي تفهم.
    Sadece onu tanıman gerek. Open Subtitles يجب فقط أن تعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد