ويكيبيديا

    "أن تعرف أنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğumu bilmelisin
        
    • bilmelisin ki
        
    • olduğumu bilmeni
        
    • bil
        
    • Şunu bilmeni
        
    • yapacağımı bilmeni
        
    Artık doğru yolu bulduğumu ve yaptıklarımdan dolayı ne kadar pişman olduğumu bilmelisin. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني عدت لطريق الهداية الآن و أندم على أفعالي
    Sadece yanında olduğumu bilmelisin. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني هنا
    Şunu bilmelisin ki, seni hep destekleyeceğim. Open Subtitles يجب أن تعرف أنني كنت أخطط لإعطائك أعلى توصية لدي
    Hayır, sana bunu söylüyorum çünkü bilmelisin ki seni öldürdüğüm zaman sevgi ortaya çıkacak. Open Subtitles لا، أنا أقول لك هذا لأنني أريد منك أن تعرف أنني عندما أقتلك فإن ذلك بدافع الحب
    Çok üzgün olduğumu bilmeni isterim. Herkes benden nefret etmiştir. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني آسف لابد أن الكل يكرهني الآن
    Çünkü ciddi olduğumu bilmeni istedim ve teklifimin içinde bir teklifim daha var. Open Subtitles لأنني أردت أن تعرف أنني كنت حقيقية وأن لدي شيئاً لأقدمه في عرضي
    Bunları sana anlatmam bir şeyi değiştirmeyebilir ama Mutabakat'ın sevdiklerini elinden almasının nasıl olduğunu anladığımı bil. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا ربما لن يغير شيئاً ولكنك يجب أن تعرف أنني أعرف كيف يبدو هذا الأمر
    Tekrar karşılaşmayacağız ama Şunu bilmeni isterim ki seni her zaman bir dost olarak gördüm. Open Subtitles إن لم نلتق ثانية أريدك أن تعرف أنني لطالما اعتبرتك صديقاً
    Elimden gelen her şeyi yapacağımı bilmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأبذل قصارى جهدي، اتفقنا؟
    Sadece yanında olduğumu bilmelisin. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني هنا
    Ve bilmelisin ki onunla yatmak istedim. Open Subtitles وعليك أن تعرف أنني أردت النوم معه
    bilmelisin ki, benim için çok güzel bir gündü. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أمضيتُ يوماً جميلاً.
    Artık popüler değilim, tıpkı eskisi gibi. Yanında olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles لكن الآن وبعدما اصبحت غير ذو شعبية أريدك أن تعرف أنني متفرغة لك
    Peki, Jerry, işsiz olduğumu bilmeni istemedim. Open Subtitles جيري، لم أشأ أن تعرف أنني عاطل عن العمل.
    Evrendeki hangi güç seni bana getirdiyse teşekkür ettiğimi bil. Open Subtitles يجب أن تعرف أنني أشكر الشيء الكوني الذي أحضرك إليّ أياً كانت ماهيته
    Fakat Şunu bilmeni istiyorum ki annen de ben de seni çok özledik, Fernando. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف أنني والدتك نفتقدتك كثيراً يا فرناندو
    Elimden gelen her şeyi yapacağımı bilmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأبذل قصارى جهدي، اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد