bilmeni isterim ki, senin kökleşmiş değerlerine ve inancına bağlılığına saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّي أحترمك أكثر لقيمك الراسخة وولاءك المطلق لدينك |
Ve bilmeni isterim ki, üzgünüm ve şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنّي آسفة وأتفهّم ما حدث لك الآن |
Ayrıca bilmeni isterim ki, CBI'a seninle çalışmalarını durdurmaları için bizzat öneride bulunacağım. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنّي سأوصي شخصياً أن يقطع المكتب عملك الدائم كمُستشار. |
Bak çok fazla konuşmadığımızı biliyorum, ...ama senin için burada olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أسمع، أعرف أننا لا نتحدث كثيرًا، لكني فقط أريدك أن تعرف أنّي هنا لأجلك. |
Minnettar olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّي أقدّرُ ذلك. |
bilmeni isterim ki onların bizi ayırmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّي لن أسمح لهم بتفريقنا |
Ama bilmeni isterim ki seni gerçekten özlerim. | Open Subtitles | لكن... أحتاجُك أن تعرف أنّي سأشتاق إليك حقّاً. |
bilmeni isterim ki seni düşünüyordum ve Grace için dua ediyorum ve her şeyin yoluna gireceğini biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أردتُك أن تعرف أنّي أفكّر بك وأدعو لـ(غرايس)، و... -أعرف تماماً أنّ الأمور ستُصبح أفضل . |
Buna her zaman pişman olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرف أنّي ندمت على ذلك |