ويكيبيديا

    "أن تفعليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğin
        
    • yapman
        
    • yapmanı
        
    • yapmalısın
        
    • yapmaman
        
    • yapacağını
        
    • yapabileceğiniz
        
    - Bir de benim için yapabileceğin bir şey var. Open Subtitles هناك شيء ما يمكنك أن تفعليه لي , رغم ذلك
    Tatlım... bu öylece yapabileceğin bir şey değil. Open Subtitles حسنا,عزيزتي, هذا ليس شيئا تستطعين أن تفعليه بهذه البساطة
    Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه
    Korkuna bir son vermek için ne yapmalısın? Open Subtitles ما الذي يجب أن تفعليه لكي تتوقفي عن الشعور بالخوف؟
    Ama sadece bana ne yapmaman gerektiğini söylüyordum. Open Subtitles أنا فقط كنت أخبرك ما لا عليك أن تفعليه معي فحسب لماذا غادر؟
    Daha fazla dayanamam. Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles استطيع فقط الصمود لمدة قصيرة أنت تعلمي ما يجب أن تفعليه
    Ama biliyor musunuz, ben yokken yapabileceğiniz bir şey var. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ .رغم ذلك هناك أمر واحد يمكنك أن تفعليه لي وأنا بالخارج
    Bak, bütün bunların sorumlusu o olsa bile yapabileceğin herhangi bir şey yok. Open Subtitles انظري حتى لوكان هو المسؤول لا يوجد أي شيء يمكن أن تفعليه
    Köpeğini kaybettiğinde yapabileceğin en iyi şey yeni bir köpek almaktır. Open Subtitles عندما تفقدين كلبك أفضل ما يمكنك أن تفعليه هو أن تستبدليه بكلب جديد
    Onlar için yapabileceğin en iyi şey bu, emri ver. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكن أن تفعليه من أجلهم اذا أصدري الأمر
    Kendine bu kadar yüklenme, Anna. yapabileceğin bir şey yoktu. Open Subtitles وأنتِ أيضاً قاسيتِ على نفسكِ يا آنا فلم يكن هناك شيئاً بوسعكِ أن تفعليه
    Sana güvenen insanlar için yapabileceğin en iyi şey ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما أفضل شيئ يمكن أن تفعليه لأولئك الذين يعتمدون عليك؟
    Bir daha ne yapman gerektiğini söylediğimde korkmana engel olur. Teğmen, düğmeni ilikle. Open Subtitles سيمنعكِ أن تصبحى خائفة فى المرة القادمة , وسيخبرك بما يجب أن تفعليه
    Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه
    O yüzden ne yapman gerekiyorsa 20 saniye içinde yapman gerekiyor. Open Subtitles فأيا كان ما تريدين فعله ينبغي أن تفعليه في 20 ثانية
    Ama bir tek şeyi yapmanı istemiyorum o da kendini suçlaman. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لا أريدكِ أن تفعليه هو لوم نفسكِ.
    Bu düğün için yapmanı istediğim bir şey daha var. Open Subtitles هناك شئ واحد أريدك أن تفعليه في حفل الزفاف
    Senin su ihtiyacını gidermesine gideririz de sen de bizim için bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles بعد أن نروي عطشك هناك شيء يجب أن تفعليه من أجلنا
    O yüzden sen yapmalısın. Open Subtitles ولهذا عليك أنتِ أن تفعليه.
    Yine de... beni kaldırdı, belki sen de Andy için aynısını yapmalısın. Open Subtitles مازلت ... لقد قام بتوصيلى وربما يكون هذا ما يجب أن تفعليه (مع (أندى
    Sana ne yapıp ne yapmaman gerektiğini söylememeliydim. Open Subtitles ليس من واجبي أن أخبركِ بما يجب أن تفعليه
    Bak, sana ne yapacağını söylemeye çalışmıyorum. Open Subtitles اسمعي، إنني لا أحاول أن أخبركِ بما يجب أن تفعليه
    Piper, orada yapabileceğiniz bir şey, var ve sen bunu biliyorsun. Open Subtitles بايبر ، هناك شيء واحد يمكنك أن تفعليه و أنت تعلمين هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد