ويكيبيديا

    "أن تفكر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünmelisin
        
    • düşünmek
        
    • bir düşün
        
    • düşünmeni
        
    • düşünürsün
        
    • hiç düşünmez
        
    • düşünürsünüz diye
        
    • öldürmeyi düşünmen
        
    Kızımla ilişki yaşamak konusunda ciddi niyetlerin varsa kendi iyiliğin için de söylüyorum esrar satmak dışında bir iş yapmayı düşünmelisin. Open Subtitles إن كنت جادًا بخصوص تكوين علاقة مع ابنتي ،من أجل مصلحتك عليك أن تفكر في شيء آخر إلى جانب بيع المخدرات
    Tek atışı düşünmelisin. Her şey tek atışla ilgili. Open Subtitles يجب أن تفكر في الطلقة الواحدة طلقة واحدة هي كل ما يتطلبه الأمر
    Her gün milyonlarca insan domuz eti yiyor. Tenya olduğunu düşünmek mantıklı değil. Open Subtitles ملايين الناس يأكلون لحم الخنزير يومياً استنتاج ضخم أن تفكر في الدودة الشريطية
    Ama hoşuna gitsin ya da gitmesin hâlâ geleceğini düşünmek zorundasın. Open Subtitles ولكن شئنا أم أبينا، لا يزال يجب أن تفكر في مستقبلك
    Çok harika bir yerdir. Denizaşırı bir sömestr tatili. Bunu bir düşün. Open Subtitles إنها جميلة، ستدرس فصل دراسي هناك يجب أن تفكر في الأمر
    Hamsterlarının küçük bir ordu olduğunu düşünmeni istiyorum... bir koşu bandına doğru uygun adım gidiyorlar... dizlerini kırarak koşuyorlar, koşabildikleri kadar hızlı koşuyorlar... motorun yollarda son sürat gitmesini sağlıyorlar Open Subtitles أريدك أن تفكر في الهامستر كجيش صغير يسيرون جنبا إلى جنب في حلقة مفرغة، يجرون بأرجلهم الصغيرة ، فقط يجرون بأسرع ما يمكن،
    Buna rağmen umarım yazın geri kalanı için eve dönmeyi düşünürsün. Open Subtitles والآن آمل أن تفكر في العودة إلى المنزل لبقية الصيف
    Kendinden başka bir şeyleri hiç düşünmez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تفكر في شيء اّخر غير نفسك؟
    Bir dahaki sefere cebi kendim oluşturmama izin vermeyi düşünürsünüz diye umuyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن تفكر في جعلي أقوم بعمل الجيب بنفسي المرة القادمة.
    Para için kendini öldürmeyi düşünmen çok saçma. 8.000 dolar. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال -ثمانية ألف دولار
    Belki önce sen onu bulmayı düşünmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تفكر في الحصول عليه قبل أن يفعلوا.
    Bilemiyorum Hal. Belki de taşınmayı düşünmelisin. Open Subtitles أنا لا أعرف يا هال، ربما عليك أن تفكر في الرحيل
    Hayvanlarla ilgili bir işte çalışmayı düşünmelisin bence. Open Subtitles يجب أن تفكر في العمل مع الحيوانات كوظيفة
    Kapşonun fiziksel yönlerini düşünmek kolay. TED إنه من سهل أن تفكر في الجوانب المادية للهودي.
    Bu oldukça zor, çünkü artık robot ağlarını düşünmek zorundasınız. TED وهذا كان تحديًا كبيرًا لأنك الآن يجب أن تفكر في شبكات من الربوتات
    Çocuğu düşünmek zorundasın. Annenin 10 katı değerli. Open Subtitles يجب أن تفكر في طفلتك فالطفلة تساوي ما لا تساويه أمها
    Bu konuda bir düşün bence mal herif. Open Subtitles يجب أن تفكر في ذلك ايها العليل
    -Dediğimi bir düşün. Open Subtitles عليك أن تفكر في ما قلت
    Şunu bir düşün bakalım... Open Subtitles أريدك أن تفكر في أمر
    Bu konuyu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكر في الرد. وأن تعي جيداً ما قلته لك.
    Eminim bir şey düşünürsün. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أن عليك أن تفكر في شيء اخر.
    Kendinden başka bir şeyleri hiç düşünmez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تفكر في شيء اّخر غير نفسك؟
    Ona mazeret ile salıverilme gibi bir şeyler ayarlamayı düşünürsünüz diye umuyorum. Open Subtitles أجل، كنت نوعًا ما آمل أن تفكر في منحه إطلاق سراح تعاطفًا مع حالته
    Para için kendini öldürmeyi düşünmen çok saçma. 8.000 dolar. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال -ثمانية ألف دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد