ويكيبيديا

    "أن تقدم لنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize
        
    Belki öyle, ama yaşadığınız işlem bize yanıtları verebilir. Open Subtitles ربما كان الامر كذلك ، ولكن العملية التى مررت بها يمكن أن تقدم لنا إجابات
    Aynen öyle. Görgü şahitlerinin tanıklığı bize uçuş yörüngesi,iniş izleri gibi kazaya sebep olabilecek faktörlerin... Doktorların talimatlarınca Open Subtitles شهادة شاهد عيان يمكن أن تقدم لنا مسار الرحلة، المعالم، وأي عدد من العوامل التي قد...
    bize siginma teklif etmen ne iyi oldu, Semira. Tesekkür ederim. Open Subtitles انه لامر جيد منك أن تقدم لنا ملجأ، (سميرة) شكرا لك
    bize sığınma teklif etmen ne iyi oldu, Semira. Teşekkür ederim. Open Subtitles انه لامر جيد منك أن تقدم لنا ملجأ، (سميرة) شكرا لك
    İkiniz bize küçük bir gösteri yaparsınız. Open Subtitles يمكننا أن تقدم لنا عرضاً ترفيهياً.
    Gerektiği gibi okunduğunda, korkularımız bize edebiyattaki en favori çalışmalarımız kadar değerli şeyler sunabilir: biraz bilgelik, bir parça derinlemesine bakış ve en akla gelmeyen şeyin bir versiyonu -- gerçeğin. TED قراءة مخاوفنا بشكل صحيح، يمكن أن تقدم لنا شيئا ثمينا كما تقول الأعمال الأدبية المفضلة: قليل من الحكمة، قليلاً من البصيرة ونسخة من ذلك الشيء الأكثر مراوغة- الحقيقة.
    Şimdi, Robert, bize yardımcı olabilirsin. Open Subtitles والآن يا (روبرت)بإمكانك أن تقدم لنا مساعده
    En azından bize bir su sunabilirsin. Open Subtitles يمكنكَ... أقلّها أن تقدم لنا الماء.
    Hastalanan, başkalarının yardımına ihtiyacı olan insanlar olarak deneyimimize göre, dönüp yardım isteyemeyeceğimiz inanılmaz klinisyenlerimiz olduğu -- çalışkan, oldukça iyi eğitimli ve çok zeki -- bize büyük umutlar veren inanılmaz teknolojilerimiz olduğu, ama tüm bunların başından sonuna, başarılı ve istikrarlı olarak sizin için birleşmesi mümkün olmuyor. TED أن تجربتنا كالناس الذين يحصلون على المرضى، بحاجة إلى مساعدة من أشخاص آخرين، هو أن لدينا أطباء العيادات مذهلة أنه يمكن أن ننتقل إلى صحيفة يعملون بجد، لا يصدق مدربة تدريبا جيدا وذكية للغاية- أن لدينا إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات لا يصدق أن تقدم لنا أمل كبير، لكن لا معنى له أن استمرار كل الأمر معا لك من البداية إلى النهاية بطريقة ناجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد