ويكيبيديا

    "أن تكتشف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulmanı
        
    • fark etmeden
        
    • bulması
        
    • bulmaya
        
    • bulabilir
        
    • olduğunu öğrenmek
        
    • olmadığını öğrenmek
        
    O zaman hangisinin aldığını bulmanı öneririm. Open Subtitles إذاً أقترح أن تكتشف أي منهم أخذه
    Hayır. Gözden kaçan noktaları bulmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تكتشف ما لا أستطيع إكتشافه.
    Okulumuzda bir kafeterya olduğunu fark etmeden önce arkadaşlığımızı sağlamlaştırmalıyım. Open Subtitles إنني بحاجة لتوطيد الصداقة قبل أن تكتشف بأن لدينا كافيتيريا
    Tetikçilerin geldiğini fark etmeden önce ne yapıyordunuz? Open Subtitles وماذاكنتتفعل.. قبل أن تكتشف أن الرجال المسلحين كانوا هناك ؟
    Ölüm raporu var, bulması olağan bir şey. Open Subtitles هناك سجل بموته لذا من الممكن لها أن تكتشف
    Biliyorum bir terapist olarak kendine, bunun terapinin bir parçasi oldugunu ve benim sana asik olmamin geçmisimle nasil bir iliskisi oldugunu bulmaya çalisman gerektigini söylüyorsun.. Open Subtitles أعلم أنّه كمعالج أنت تخبر نفسك أنّه جزء من العلاج أن تكتشف لم أنا مغرمة بك و كيف يتصل هذا بماضيَّ و كل ذلك
    Ama doğrusunu sen bulabilir ve tarifi kendin alabilir misin? TED ولكن يمكنك أن تكتشف الرقم الصحيح وتحصل على الوصفة بنفسك؟
    Babanın bu işin içinde olduğunu öğrenmek senin için zor olmalı. Open Subtitles بالتأكيد كان صعباً عليك أن تكتشف تورط والدك فى كل ذلك
    Öyle olmadığını öğrenmek yeterince düş kırıklığı yaratıyor. Çocuklar işte. Open Subtitles إنّه لمن المُخيّب للأمل أن تكتشف أنّها سارقة.
    Smith, bu adam hakkında ki herşeyi bulmanı istiyorum. Open Subtitles (سميث ) أريدُك أن تكتشف لي كُل شيء عن هذا الرجل
    Robert Wharton'la ilgili bulabildiğin her şeyi bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكتشف ما تقدر عن (روبرت وورتين)
    Senden Orion'un bunca yıldır nerede saklandığını bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تكتشف أين كان (أورايون) مختبئاً خلال كلّ هذه السنوات
    O, davanın seyrini değiştireceğini fark etmeden ifadesini almamız gerek o zaman. Open Subtitles إذاً، نحن بحاجة للحصول على إفادةٍ منها قبل أن تكتشف أن ذلك بإمكانهِ إسقاط القضية
    Bu yüzüğü alanın ben olduğunu fark etmeden annene geri vermem lazım. Open Subtitles يجب على إعادة هذا الخاتم لأمك قبل أن تكتشف بأننى أنا من أخذته
    Doğum sertifikasının sahte olduğunu fark etmeden önce 10 ya da 12 saatimiz var. Open Subtitles ربما 10 او 12 ساعات قبل أن تكتشف أن شهادة الميلاد مزيفه
    Şu andan itibaren, polisin gelip cesedi bulması sadece an meselesi. Open Subtitles .. و في هذا الموقف ، مسألة وقت قبل أن تكتشف الشرطة الجثة
    Şu andan itibaren, polisin gelip cesedi bulması sadece an meselesi. Open Subtitles .. و في هذا الموقف ، مسألة وقت قبل أن تكتشف الشرطة الجثة
    Nereye gitmiş olabileceklerini bulmaya çalış. Open Subtitles ورَ ما إذا كان بإمكانكَ أن تكتشف مكان وجهتهم.
    Kim olduğunu bulmaya çok yaklaştığını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك اقتربت جداً أن تكتشف من كان هو.
    Hu Li'nin kalıpları nerede tuttuğunu bulabilir misiniz? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تكتشف أين أبقى هو لي الصفائح؟
    Hu Li'nin kalıpları nerede tuttuğunu bulabilir misiniz? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تكتشف أين أبقى هو لي الصفائح؟
    Jake Ballard'ın Olivia Pope'la nasıl bir arkadaşlığı olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكتشف نوع العلاقة بين جايك بالارد وأوليفيا بوب.
    Ama bu Cadılar Bayramı'nda bunların normal olmadığını öğrenmek üzereydi. Open Subtitles ..لكن في هذا الهالويين هي على وشك أن تكتشف أن كل شيء غير عادي إطلاقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد