- O zamanı iple çekiyorum. Bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى ذلك هل بوسعك أن تمنحني لحظة ؟ |
Herkesten sakince çıkmalarını istemek için beş dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تمنحني خمسة دقائق حتى أستطيع أن أطلب من الجميع ان يغادروا بهدوء؟ |
Bana bir saniye izin verir misin lütfen? Deniyorum... | Open Subtitles | ، هل يمكنك أن تمنحني ثانية فقط ... من فضلك ؟ |
George, bana birkaç gün verebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تمنحني بضعة أيام أعتقد أنه يمكنني الآن |
Hapise girdiğinde seni ziyaret etmem için izin vermelisin. | Open Subtitles | عليك أن تمنحني حق الزيارة أثناء وجودك في السجن |
Bana bir röportaj vermelisiniz. Özel olarak, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن تمنحني مقابلــة ، بشكل خاص ، حسنــا ؟ |
Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل، هل يُمكنكَ أن تمنحني دقيقة، حسنًا؟ |
Bana daha çok seks verebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تمنحني المزيد من الإثارة ؟ أتعلم ؟ |
- Birkaç saat daha verebilir misiniz? | Open Subtitles | ـ أيمكنك أن تمنحني ساعتين إضافيتين؟ |
Dünden kalan bu çürükleri alacağım ama bunları bana bedavaya vermelisin. | Open Subtitles | أنا ساخذ البضاعة الفاسدة منذ البارحة ولكن يجب أن تمنحني اياهم بالمجان |
Sen.. Sadece bana bir ya da iki dakika vermelisin. | Open Subtitles | يجِبُ أن تمنحني دقيقة أو إثنتان فقط |
Affedersin, Si bemol verir misin? | Open Subtitles | معذرةً، هل يُمكنك أن تمنحني الطبقة المنخفظة |
Parayı getirmem için biraz zaman verir misin? | Open Subtitles | يمكنك أن تمنحني وقت قصير لأحصل على المال ؟ |
Başarısız olmuşum gibi duruyor ama bana bir şans daha vermelisiniz. | Open Subtitles | أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه |
Bana kişisel bir röportaj vermelisiniz! | Open Subtitles | يجب أن تمنحني مقابلة شخصيــة |