ويكيبيديا

    "أن تهدئي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sakin olman
        
    • Sakin olmaya
        
    • Sakinleşmelisin
        
    • sakin olmayı
        
    • sakin olmalısın
        
    - Sakin olman gerek. - Her yerdeler! Open Subtitles يجب أن تهدئي - إنهم في كل مكان -
    - Tamam, Sakin olman gerek. - Jim nerde? Jim nerde? Open Subtitles حسنا, يجب أن تهدئي - اين (جيم), أين (جيم)؟
    Sakin olmaya çalışmalısın. Open Subtitles يجب أن تهدئي نفسك
    Hayır. Tamam, Sakin olmaya çalış. Open Subtitles لا حسنا, حاولي أن تهدئي
    Tatlım, Sakinleşmelisin. Elbisenin onda olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ـ عزيزتي يجب عليكِ أن تهدئي من روعك ـ لا أعتقد أن لديها الفستان
    Sakinleşmelisin tatlım. Open Subtitles أعرف، لكن يجب أن تهدئي يا عزيزتي
    Tamam ama senin sakin olmayı bir denemen lazım. Open Subtitles حسناً ، أنتِ يجب عليكِ أن تحاولِ أن تهدئي
    Biliyorum, ama sakin olmalısın, tatlım. Open Subtitles أنتِ تبكين بحرقة أعرف، لكن يجب أن تهدئي يا عزيزتي
    - Sakin olman gerek. Open Subtitles -عليكِ أن تهدئي
    - Sakin olman lazım! Open Subtitles - أريدك أن تهدئي
    Biraz Sakin olman lazım Jess. Open Subtitles عليكِ أن تهدئي قليلا (جيس)
    Sakin olman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تهدئي
    Ada, Sakin olman lazım. Open Subtitles (آدا)، يجب عليكِ أن تهدئي.
    Biliyorum. Sakin olmaya çalış tamam mı? Open Subtitles أعلم, حاولي أن تهدئي, حسنًا؟
    Sakin olmaya çalış, Luisa. Ne? Open Subtitles - حاولي أن تهدئي يا (لويزا)
    Seni koruyorum. Sakinleşmelisin. Open Subtitles أنا أحميكِ ما عليكِ سوى أن تهدئي
    Tamam, ama öncelikle Sakinleşmelisin, Lois. Open Subtitles حسنا ، ولكن عليك أن تهدئي أولا، لويس.
    Canım, biraz Sakinleşmelisin. Open Subtitles عزيزتي, عليك أن تهدئي نفسكِ
    Biraz sakin olmayı dener misin, Susan. Open Subtitles عليك أن تهدئي من روعك (سوزان)0
    sakin olmalısın çünkü çok kötü bir gün geçiriyorum. Open Subtitles الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد