ve bunun tartışılmaz bir doğruluk, hep doğru olduğunu sanırdım. | TED | و المفترض أن ذلك كان سطح حقيقي , دائما حقيقي |
İkiniz de bunun tehlikeli olduğunu biliyordunuz ama o gitmeliydi. | Open Subtitles | كلاكما عرفتما أن ذلك كان خطر لكنها اضطرت الى الرحيل. |
Ayrıca bunun korkunç bir hata olduğunu, ve pişmanlık duyduğunu da söyledi. | Open Subtitles | و قد أخبرنى أيضاً أن ذلك كان غلطة شنيعة غلطة يندم عليها |
Ama yapılması gereken en mâkul şey, buydu galiba, değil mi Yüzbaşım? | Open Subtitles | لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟ |
Sanırım tek ortak yönümüz buydu, anlıyor musun? | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد |
Ama yapamadığı şey buydu. | Open Subtitles | الا أن ذلك كان الشئ الوحيد الذى لم يستطيع فعله |
O anda bunun önemli bir şeyin başlangıcı olduğunu anladım. | Open Subtitles | وفي ذلك الحين، عرفت أن ذلك كان بداية لشيء مهم |
Onlar bunun mümkün olmadığını söylemişlerdi, o günü asla unutamam. | Open Subtitles | قالوا أن ذلك كان مستحيلا هذا يوم لن أنساه أبدا |
O bunun mümkün olduğunu gösteriyorsa benim için de mümkündür. | Open Subtitles | اذا كان تبين أن ذلك كان من الممكن بالنسبة له، |
Yer fıstığı boyutunda beyinleriyle, bireyselliklerini koruyabiliyor, uzun vadeli bağlar kurabiliyorlar. bunun mümkün olduğunu bilmiyorduk. | TED | بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة. |
bunun şansımızın yaver gittiğinden olduğunu düşünebilirsiniz, ama öyle değildi. | TED | وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك. |
Bence Donald Trump'ın başkan olmasında bunun etkisi de çok büyük. | TED | أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل على دونالد ترامب ليصبح رئيسا. |
Tamam mı? Eğer size deseydim ki bir salgın önümüzdeki sene 15,000 Amerikalıyı öldürecek, eğer bunun grip olduğunu bilmeseydiniz teleşlanırdınız. | TED | صحيح؟ لو قلت لك أن هناك طاعون سيقوم بقتل 15 ألف أمريكي العام القادم، ستكون منزعجاً اذا لم تعرف أن ذلك كان الأنفلونزاء. |
Ama malum, bunun dini yaşamın bu kadar merkezinde olduğunu çoğunlukla bilmeyiz. | TED | لكن تعرف أنك لا تعلم هذا في كثير من الأوقات، أن ذلك كان مركزياً في الحياة الدينية. |
Dünya rekoru benimdi ve ben bunun geçerli olduğundan emin olmalıydım. | TED | فقد كنت قد إمتلكت الرقم العالمي وأردت أن أُكد أن ذلك كان شرعياً |
Seçim kampanyanızın ana unsuru buydu. | Open Subtitles | بما أن ذلك كان أساس حملتك الإنتخابية |
Anlıyorum. Tek yolu buydu. | Open Subtitles | أتفهم أن ذلك كان السبيل الوحيد |
Çok garip dediğinde Dr. Cottle'ın kastettiği de buydu. | Open Subtitles | ليس له فصيلة دم ذلك ما كان الدكتور (كوتل) يقصده عندما قال أن ذلك كان شيئاً غريباً |
Büyü yapamıyorum, sanıyorum amacın da buydu be oğlum baksana yemeğime koyduğun lobelya çiçeğinin kokusunu alıyorum. | Open Subtitles | وأعجز عن ممارسة أيّ سحر، لكنّي أفترض أن ذلك كان الغرض. بإمكاني أن أشم رائحة زهرة (اللوبليا) التي تدسها في طعامي. |