ويكيبيديا

    "أن روسيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Rusya
        
    Hem, Rusya patlamaya hazırdı. Biz sadece bunu biraz hızlandırdık. Open Subtitles بالإضافة إلي أن روسيا مستعدة للإنفجار لقد أعطيناها دفعة وحسب
    1917 yılına ait bu paylaşımları okuyarak Rusya'nın aslında ölüm cezasını kaldıran ilk ülke olduğunu, ayrıca kadınlara oy verme hakkı veren ilk ülkelerden biri olduğunu görüyoruz. TED قراءة المنشورات من عام 1917، تعلمون أن روسيا كانت أول دولة في العالم تلغي عقوبة الإعدام، أو كانت واحدة من أوائل الدول التي تمنحُ النساء حق التصويت.
    NMCC'ye göre, Rusya bunu Çeçenistan'a asker naklini gizlemekte kullanacak. Open Subtitles المخابرات تظن أن روسيا سوف تستخدم هذا لتحريك قواتها إلى الشيشان
    Füze yarışında geride olmasına rağmen Rusya'nın elinde hala oynayacağı bir kart vardı Yuri Gagarin. Open Subtitles ،على الرغم من تأخرها في سباق الصواريخ إلا أن روسيا كان لا يزال لديها بطاقة لتلعب بها يوري غاغارين
    Rusya'nın böyle bir iğrençlikle hiçbir alakası olmadığına inanmalısınız. " Open Subtitles ويجب أن تصدق أن روسيا ليس لديها يد فى هذه الفعلة القذرة
    Sizce Rusya ve Çin bize yardım eder mi o kaynaklar kendilerine lazımken? Open Subtitles ..هل تعتقد أن روسيا والصين سيساعدونا عندما يكونون أنفسهم في أمس الحاجة لتلك الموارد ؟
    İyi ki artık Rusya yok. Open Subtitles إنه لشيء جيد أن روسيا لم تعد موجودة بعد اليوم
    Rusya, Dr. Kim'in iltica planlarını öğrenmiş ve önlem almış görünüyor. Open Subtitles يبدوا أن روسيا كانت تتحرى سرا عن خطة تهريب الدكتور كيم مايونج جوك وقامت بإتخاذ اللازم
    Rusya hakkında; her yeri sarhoşlarla, ahmaklarla ve berbat yollarla kaplı derler. Open Subtitles تعرف إنهم يقولون أن روسيا بلد السكارى، الأغبياء، والطرق السيئة
    Ukrayna dört yıldır Rus propagandası ve yalan haberlerinin acısını çekmektedir. Ama sadece Rusya bu oyunu oynamıyor. TED ظلت أوكرانيا تعاني من الدعاية الروسية والأنباء الزائفة لقرابة أربع سنوات، إلا أن روسيا ليست الطرف الوحيد المعني في هذا الأمر.
    Ama bu proje sayesinde aslında Rusya'nın farklı bir tarihi olabileceğini, ve diğer her ulus gibi demokratik bir geleceği olabileceğini görüyoruz. TED ولكن مع هذا المشروع، نرى أن روسيا كان يمكنُ أن يكون لها تاريخ مختلف والمستقبل الديمقراطي، كان أو لا يزال ممكنًا كأي دولة أخرى.
    Üçüncü nokta ise, muhtemelen, demokratik bir ortamda yaşadığımıza gerçekten sevinmeliyiz, çünkü Rusya ve Çin'de de aynı şeylerin yapıldığından emin olabilirsiniz, ama kimse bu konuda konuşmaz, çünkü kimse buna yanaşamaz. TED النقطة الثالثة، على الأغلب، هو أنه يمكن كوننا سعداء لعيشنا في ديمقراطية لأنه يمكن أن تتيقن أن روسيا والصين يفعلون المثل، لكن لا أحد يتحدث عن ذلك لأنه لا أحد يستطيع.
    İşte 11 büyük ülkemiz ve en üst sıradakilere bakarsanız Brezilya ve Rusya hedefe oldukça yakın. TED هذه أكبر 11 دولة، وإذا ألقيتم نظرة على القمة، فستجدون أن روسيا والبرازيل قريبتين جدًا من هدف الSDG
    Rusya'nın yok olup olmadığını ben nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن روسيا قد سقطت ؟
    Kennan'ın güçlü yönlerinden biri, yaşadığımız Rusya'nın Stalin'in Sovyetler Rusyası'nın, halkın deyişiyle komünizmin aslında birçok hususta Rus geçmişinden yararlandığının farkında olmasıydı. Open Subtitles واحدة من نقاط القوة لدى كينان كانت" ،إدراكه أن روسيا التي كنا نعيش فيها "روبرت تاكر" السفارة الأمريكية بموسكو أو روسيا ستالين السوفياتية ،أو روسيا الشيوعية، كما دعاها الناس
    St.Petersburg'daki Alman elçisi iç ihtilal korkusu içindeki Rusya'nın savaşı göze alamayacağı konusunda konusunda ısrar ediyordu. Open Subtitles وأصر السفير الألماني في مدينة (سانت بطرسبرج) على أن روسيا لا يمكنها المجازفة بخوض حرب خوفاً من الثورة الداخلية.
    Bir kez daha Bay Novakovich, barış anlaşması konusunda Rusya'nın en ufak bir isteğinin olmadığını göstermiş oldunuz. Open Subtitles مرة أخرى يا سيد (نوفاكوفيتش) أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه
    Rusya'nın bu barış anlaşmasıyla ilgilenmediğine dair bütün belirtileri gösteriyorsunuz. Open Subtitles أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه
    Rusya yaptığı için biz de nükleer saldırı seçeneklerimize bakmalıyız. Open Subtitles وبما أن "روسيا"، بدأت بنشر الأسلحة... يجب أن ننظر إلى خياراتنا الذرية.
    "Bugün Başkan Reagan Rusya'nın şeytani bir imparatorluk olduğunu ve Margaret Thatcher çirkin bir küfür olduğunu söyledi." Open Subtitles (اليوم ذكر الرئيس (ريغان" أن روسيا إمبراطورية فاسدة (و أن (مارغريت ثاتشر "امرأة قبيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد