Demek polis komiserisin. karın senin için endişelenmekten hasta oluyordur. | Open Subtitles | اذاً أنت رقيب شرطة لابد أن زوجتك تقلق عليك دائماً |
Düşünüyordum da Paulie onu kaçıran adamlardan geri aldığımız zaman sence karın, küçük sevimli çenesini kapalı tutabilir mi? | Open Subtitles | أتعرف أننى كنت أفكر هناك يابول بعد أن نحضرها من يد هؤلاء الرجال الذين احتطفوها هل تعتقد أن زوجتك |
Açıklık getirmek için soruyorum karınızın kürtaj olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Ivan karının seni terk ettiğini biliyorum ve ben de yalnızım, ne olacak ha? | Open Subtitles | إيفان أعرف أن زوجتك قد تركتك وأنا وحيدة ,فما رأيك بحق الجحيم ؟ |
eşinin seni öldürmek istediğini söyledin neden öldürdüğünü bilmiyor musun? | Open Subtitles | إذن قلت أن زوجتك أرادت قتلك والآن لا تعرف لماذا؟ |
karınız düşündüğümüzden daha da güçlü, bay Torrance. | Open Subtitles | إتضح أن زوجتك أقوى مما تخيلنا يا مستر تورانس |
Aileni korumak her şeydir ve sanırım merhum eşin de bana katılır | Open Subtitles | حماية العائلة هى كل شىء وأعتقد أن زوجتك الميتة كانت ستتفق معى |
Eşiniz tek ayakkabıyla araba kullandığından sarhoş olduğunu düşünmüştük ama değilmiş. | Open Subtitles | إعتقدنا أن زوجتك كانت ثملة عندما كنت تقود السيارة، لكن إتضح أنها لم تشرب |
Zavallısın. Tam bir zavallısın. - Karının sucu ile yatmasına şaşmamalı. | Open Subtitles | أنت فاشل ، فاشل كبير ، لا عجب أن زوجتك تضاجع فتي المياه |
Sen öyle diyorsun. Ama sen burada olduğun için karın başka bir hikaye anlatıyor olmalı. | Open Subtitles | اتوقع أن زوجتك اختلقت قصة أخرى منذ أن كنت هنا |
İddiaya girerim senin karın tüm kampüsün en davetkar caddesine sahiptir. | Open Subtitles | ولا تنسى ذلك أراهن أن زوجتك قد حصلت على أوسع طريق ممكن للدعوة فى كل الحرم الجامعى |
- karın buraya döndüğü için üzgün olmalı. | Open Subtitles | لابد أن زوجتك تشعر بالأسف لعودتكما أي زوجة؟ |
Eğer karın çok güzel bir kadın olmasaydı, çok endişeli bir kadın olurdu! | Open Subtitles | لو أن زوجتك لم تكن جذابة جدا فستصبح أمرأة قلقة |
Bu karınızın bu adamı kendiniz kadar teşhis edebileceği anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | مفوض هل تعني أن زوجتك ستتعرف على الرجل وأنت أيضاً ؟ |
Peki karınızın, kendi rızasıyla gitmiş olduğu gerçeğini nasıl açıklarsın? | Open Subtitles | إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط ؟ |
Herkes karınızın Bay Haverstock'la arkadaşlık yaptığını düşünüyor. Kasapla. | Open Subtitles | نصف سكان الشارع يعتقدون أن زوجتك تلهومعالسيدهافرستوكالجزار. |
Ona da ölü bebeğine de lanet olsun! karının seni aldattığına şaşmamalı. | Open Subtitles | تبًا لها و لجثة جنينها لا عجب أن زوجتك كانت ستخونك |
Ama karının seni sevdiğini biliyorum, ve seni bekliyor. | Open Subtitles | و لكن إعلم أن زوجتك تحبك, و تنتظرك |
Teal'c, oğlunun ve eşinin bu olduğunda ... evde olduğuna inanmamız için bir sebep yok. | Open Subtitles | تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك |
Eğer eşinin bir seçme hakkı olduğunu düşünüyorsan, belki de birlikte olmamalısınız. | Open Subtitles | تظن أن زوجتك شعرت لها إختيار في أي من هذا؟ إذن فربما يجب ألا تكونا معاً |
karınız orada kilit altındayken nasıl sessizce salonda oturup mutlu olabiliriz? | Open Subtitles | لقد رقصنا والسعادة لم تكن تسعنا في غرفة الجلوس وكنت تعرف أن زوجتك محبوسة في الغرفة هناك |
- Yüzüğümü aldılar. - Eminim karınız anlayış gösterecektir. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
eşin herhangi bir duygu kırıntısı göstermekten nefret ediyor. | Open Subtitles | تعرف أن زوجتك تكره أن تظهر أيّ عواطف. حقًا. |
Korkarım Eşiniz pek mutlu görünmüyor. | Open Subtitles | وأخشى أن زوجتك لا تبدو مسرورة جداً. كنت عصبية. |
- karının seni terk etmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تعرف لا عجب أن زوجتك تركتك |