ويكيبيديا

    "أن شيئًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Düşündüğüm, yaptığım veya söylediğim hiçbir şey bir işe yaramıyor sanki. Open Subtitles لايبدو أن شيئًا أفكر فيه أو أفعله أو أبديه يحدث فرقًا.
    bir şeyi bir yıl önce sevdiğimi söylemem hâlâ sevdiğim anlamına gelmez. TED فلمجرد أنني قلت أن شيئًا أعجبني السنة الماضية، لا يعني هذا أنه يجب أن يعجبني حتى الآن.
    Bunu başka bir şey soğutmuş olmalı. TED لابد أن شيئًا آخر أدَّى إلى خفض حرارته.
    Böylesine bir şeyin başkentte olabildiğine inanamamıştım. TED عجزت عن تصديق أن شيئًا كهذا يمكن أن يحدث في عاصمة البلاد.
    Ve sanırım hepiniz farkındasınız ki önemli bir şeyler oluyor TED وأعتقد أننا جميعًا نشعر أن شيئًا ما كبير يحدث.
    Ama şimdi anlıyorum ki Benimle ilgili bir şeylerin farklı olduğunu anladığım an uyumlu olup gizlenmeye başladığım andı. TED ولكنني أدرك الآن أن اللحظة التي أدركت فيها أن شيئًا ما مختلف بشأني كانت نفس اللحظة التي بدأت بموافقتها وتخبئتها.
    Özetlemek gerekirse, sürdürülebilirliğin üç ilkesinin de tek bir ortak özelliği vardır. TED لنلخص الأمر إذًا، من حيث تلك الركائز الثلاث، إذ أن شيئًا واحدًا يجمعها معًا.
    Böylesine sade, devasa olduğu kadar kırılgan olan bir şey daha düşünmek gerçekten zor. TED وإنه لمن الصعب التفكير في أن شيئًا عاديًا وضخمًا، قد يكون هشًا.
    Bulduğum şey güzel bir şeyin devam ettiğiydi. TED ما وجدته كان أن شيئًا جميلاً يحدثُ حقًا.
    bir şeyin başka bir şeye eşit olduğunu söylüyor ve bu iki farklı bakış açısı. TED إنها تقول أن شيئًا مساوٍ لشيء آخر، وهذا يمثل منظورين مختلفين.
    bir şeyi kabullenip suçluluk içinde iyice köşeye sıkıştığında, şaşırtıcı bir şey olabilir. TED عندما تمتلك شيئاً ما وتستعدّ حقًا لاستحقاق اللوم، أعتقد أن شيئًا مدهشًا يمكن أن يحدث.
    Ancak, DNA'nın bir şeyi hatırlaması için, bir şekilde değişmesi lazım. TED لكن لكي يتذكر الحمض النووي أن شيئًا ما قد حدث، عليه أن يتغير على نحو ما.
    Açıkçası gezegenin atmosferi boyunca bir ısı dağılımı olmalı. Open Subtitles من الواضح أن شيئًا ما كان ينشر الحرارة خلال الغلاف الجوي للكوكب
    Böyle bir şey olabileceğini onlara söylemiştim. Open Subtitles أخبرتهم أن شيئًا من هذا القبيل وارد الحدوث.
    Böyle bir şey olabileceğini söylemiştim onlara. Open Subtitles أخبرتهم أن شيئًا من هذا القبيل وارد الحدوث.
    bir şeylerin yanlış olduğunu biliyordum, ama ne olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles علمتُ أن شيئًا خاطئًا ! ولكنني لم أدرك ما هُو
    Bunlar yalnızca çelik çubuklarmış. Anlaşılan bunları birbirine bağlayan bir şey de yokmuş. Open Subtitles هذه مجرّد صفائح فولاذيّة، لا يبدو أن شيئًا كان يصلهم سويًّا.
    bir şey ya da birileri onları çekmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن شيئًا ما أو شخصًا ما جذبهم إلى هنا
    bir şey ya da birileri onları çekmiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن شيئًا ما أو شخصًا ما جاء بها إلى هنا
    O an korkunç bir şey olacağını anlamıştım. Open Subtitles عندها عرفت أن شيئًا مريعًا على وشك الحدوث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد