ويكيبيديا

    "أن غادرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen gittikten
        
    • sen çıktıktan
        
    • Ben gittikten
        
    • O gittikten
        
    • terk ettiğinden
        
    • gittiğinden
        
    • çıktığımdan
        
    • tan ayrıldığımdan
        
    Sen gittikten sonra, Statesboro hapishanesinden bir görevliyle görüştüm. Open Subtitles بعد أن غادرت المكتب ، أجريت حديثا مع مسئول إدارة سجن الولاية
    Sen gittikten sonra, naquadria projesinde çalışanlar olarak hepimiz ne yaptığımız konusunu sorgulamaya başladık. Open Subtitles بعد أن غادرت كلنا في مشروع النكوادريا بدأنا في السؤال عما نفعله أنت فتحت عيوننا
    Sen gittikten sonra, iki sırtlan çadıra girdi ve masayı devirdi. Open Subtitles بعد أن غادرت , ضبعان أقتحما خيمة التغذية وأسقطا الطاولة.
    Bu sabah sen çıktıktan sonra evine bir ziyaret yaptım. Open Subtitles لقد زرت منزلك هذا الصباح 000 بعد أن غادرت
    Ben gittikten sonra muhabbetiniz canlanmıştır diye düşünüyorum. Open Subtitles -أفترض أن حديثكم كان " مثير " بعد أن غادرت
    O gittikten sonra üşüdüm ve yatağa gittim. Open Subtitles أصبتُ بقشعريرة بعد أن غادرت لذلك عدتُ إلى السرير
    Sen okulu terk ettiğinden beri birlikteler. Open Subtitles لقد صاروا معاً منذ أن غادرت المدرسة..
    Sen gittikten sonra iki numaralı eski karınla beraber geldi. Open Subtitles لقد حضرت مع زوجتك السابقة الثانية بعد أن غادرت
    Sen gittikten sonra, her gün seni düşündüm. Open Subtitles منذ أن غادرت ، فكرت فيك كثيراً كل يوم.
    Tamam. Annie, Sen gittikten sonra bir şeyin farkına vardım. Open Subtitles حسناً يا آني، لقد أدركت بعد أن غادرت بأن...
    Sen gittikten sonra, gitti ve Elders ile kontrol. Open Subtitles بعد أن غادرت ، ذهبت و تفقّدت الشيوخ
    Şunu bilmeni istiyorum Sen gittikten sonra, Graem'den başka kimsem kalmamıştı. Open Subtitles .. أريدك أن تفهم أنه بعد أن غادرت كان "جراهام" هو كل ما لدىّ
    Sen gittikten sonra bir rüyadan uyanmış gibi oldum. Open Subtitles بعد أن غادرت وجدتنى أصحو من حلم جميل
    Geçen gün Sen gittikten sonra bir şeyin farkına vardım ve sana anlatmak zorundaydım. Open Subtitles - نعم، اسمع لقد أدركت شيئاً بعد أن غادرت في اليوم الفائت و يجب أن أخبرك
    Dün akşam sen çıktıktan sonra Sherlock bana bir zarf verdi. Open Subtitles بعد أن غادرت ليلة الأمس أعطاني شارلوك ظرفا
    Bu sabah sen çıktıktan sonra evine bir ziyaret yaptım. Open Subtitles لقد زرت منزلك هذا الصباح بعد أن غادرت
    Numaranı, Ben gittikten sonra verdin. Open Subtitles لقد دسستِ لها رقمكِ بعد أن غادرت
    Ben gittikten sonra, hiç izlediğin oldu mu? Open Subtitles بعد أن غادرت هل شاهدتيه مجدداً؟
    Hayır, ben O gittikten sonra seni gördüm, seni lanet alkolik, olmadı. Open Subtitles لا، لم أكن، كنت سخيف الكحولية، رأيتك بعد أن غادرت.
    Fowlerton'dan ayrııdığımdan beri böyle hissetmemiştim, beni terk ettiğinden beri. Open Subtitles الذي لم أشعر به منذّ أن غادرت "فاليرتون"، منذّ أن هجرتني.
    Buradan gittiğinden beri berbat zamanlar geçirdiğini sana baktığımda hissedebiliyorum. Open Subtitles عندي شعور انهم يبحثون عنك من قليل منذ أن غادرت
    Sabah ben çıktığımdan beri topladıklarınız bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل التغليف الذي أنجزتموه أنتم الثلاثة منذ أن غادرت في الصباح؟
    New York'tan ayrıldığımdan beri karşılaştığım tek gerçek centilmensin. Open Subtitles أنت أول رجل مُحترم حقيقي اقابله مُنذُ أن غادرت نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد