ويكيبيديا

    "أن ما حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başına gelenlerin
        
    • olanların bir
        
    başına gelenlerin hükümetin hatası olduğunu düşündüğünü biliyorum, belki de öyleydi ama ölecek olan insanlar suçsuz. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أن ما حدث لك خطأ الحكومة وربما هو كذلك
    Jeanette'in başına gelenlerin kaza olduğuna inanmıyorsun değil mi? Open Subtitles لا أعتقد أن ما حدث ل كانت جانيت وقوع حادث، أليس كذلك؟
    Mürettebatın başına gelenlerin kendi suçu olmadığını biliyor, değil mi? Open Subtitles إنها تعلم أن ما حدث للطاقم ليس بخطئها، أليس كذلك ؟
    Bana olanların bir kazadan ibaret olduğunu söylemiştin ama sana inanmamıştım. Open Subtitles أتتذكر حينما أخبرتني أن ما حدث كان عبارة عن حادثة ولم أًصدقك ؟
    Eminim yatta olanların bir kaza olmadığını anlamışsınızdır. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama oğlunun başına gelenlerin üzücü gerçeği, belki de umabileceğinin en iyisidir. Open Subtitles آسف لقول ذلك ولكن الحقيقة المؤلمة هي أن ما حدث لابنك ربما يكون الأفضل فيما تمنيته
    Çünkü annem ile babamın başına gelenlerin başka kimsenin başına gelmemesi için. Open Subtitles لأنني أود التأكد أن ما حدث لوالدي لن يحدث قط لأي شخص آخر
    başına gelenlerin normal olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles تريد أن تعرف أن ما حدث لها ليس مقياساً
    Bay Wagner'in başına gelenlerin korkunç bir facia olduğunu söyleyerek başlayayım. Open Subtitles دعيني أبدأ بإخبارك أن (ما حدث للسيد (واجنر كانت مآساة مُروعة
    Carlos'un başına gelenlerin korkunç olduğunun farkındayım. Open Subtitles أعلم أن ما حدث لـ " كارلوس " محبط
    Onun başına gelenlerin benim başıma da gelebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تظن أن ما حدث لها قد يحدث لي؟
    Jim, Mario'nun başına gelenlerin başkasının başına gelmemesi için uğraşıyor. Open Subtitles جيم) يحاول أن يتأكد) (من أن ما حدث لـ (ماريو لا يحدث لأي شخص مرة أخرى
    Hayatım boyunca görebileceğimden daha fazla bir para teklifi alıyorum ve sen, Chris'in başına gelenlerin başkalarının da başına gelmiş olabileceğini hissettiğin için bu parayı reddetmemi mi istiyorsun? - Sadece bir his değil bu. Open Subtitles وتريد أن أرفضه استناداً إلى شعور أن ما حدث لـ(كريس) أياً كان قد حدث لغيره؟
    İkimiz de olanların bir hata olduğunu kabul ediyoruz. Open Subtitles اتفقنا كلانا على أن ما حدث كان خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد