ويكيبيديا

    "أن نحميها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korumalıyız
        
    • korumak zorunda olduğumuz
        
    Ağaçları korumalıyız çünkü onlar kendilerini koruyamazlar. Open Subtitles علينا أن نحميها لأن الأشجار لا تستطيع حماية نفسها
    Güney Portalı'nı açtığına göre ruhlara zarar vermek isteyenlerden onu korumalıyız. Open Subtitles , الآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية الآن نحتاج أن نحميها من الأشخاص الذي سيأذون الأرواح
    Biz de Blind Side gibi onu korumalıyız. Open Subtitles و يجب أن نحميها مثلما فعلت عائلة " البعد الاخر"
    Yani şu an Bonnie'nin içinde olduğu öteki tarafın kaderi artık korumak zorunda olduğumuz canlı, sıradan bir insana bağlı. Open Subtitles لذا مصير الجانب الآخر الذي تمكث فيه (بوني) حاليًا... مرهون بإنسانة حيّة تتنفّس، وإنّنا يجب أن نحميها الآن.
    Amara tedaviyi aldı yani öteki tarafın kaderi artık korumak zorunda olduğumuz canlı, sıradan bir insana bağlı. Open Subtitles (أمارا) تعالجت، لذا مصير الجانب الآخر... بات مرهونًا بإنسانة حيّة تتنفّس ويتعيّن الآن أن نحميها.
    Clark, onu korumalıyız. Open Subtitles كلارك)، يجب أن نحميها)
    Onu korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحميها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد