ويكيبيديا

    "أن نذهب إلى هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Oraya gidip
        
    Elimizde tuğlalar ve beyzbol sopalarıyla Oraya gidip günlerini göstermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم بتحطيم بعضهم نأخذ بعض الطوب ومضارب كرة القاعدة ونشرح لهم الأمر
    Ama onlardan önce Oraya gidip kızı kurtarmalıyız. Open Subtitles لكن علينا أن نذهب إلى هناك أولاً لننقذ الفتاة الصغيره
    Oraya gidip bu karışıklığı ona anlatmak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى هناك ونشرح لها ما حدث
    İfşa olmadan önce Oraya gidip onu almamız lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى هناك ونخرجه قبل أن ينكشف غطاؤه.
    Bence birkaç kekle Oraya gidip kekimizi ne kadar beğendiğini ona hatırlatalım ve bizi gösterisine davet etmesini önerelim. Open Subtitles أقول أن نذهب إلى هناك ببعض الكب كيك، نذكرها كم أحببتهم، ونقترح أن تضعنا على برنامجها.
    Oraya gidip günlerinin nasıl geçtiğini sorabiliriz. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونرى كيف مروا بهذا اليوم
    Yani seninle konuşmuyor bile, buna rağmen bizim Oraya gidip, onu bizimle buraya getirmemizi istiyorsun? Open Subtitles اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟
    En azından Oraya gidip adamı sorgulamamız lazım. Open Subtitles على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل.
    Ama üçüncü bir yuva bulduk, ve bizim tek tanığımız o olduğu için, Oraya gidip onunla konuşmalıyız. Open Subtitles لكننا وجدنا للتو مآوى ثالث لقناص، وإنه الشاهد الوحيد الذي لدينا، لذا علينا أن نذهب إلى هناك ونتحدث إليه
    Oraya gidip elimizde olan her şeyle ona saldıralım derim. Open Subtitles أقترح أن نذهب إلى هناك و نحاول هزيمتها بكل شيئٍ لدينا
    Oraya gidip babama yardım etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونساعد أبي.
    Bence Oraya gidip hangi paketlerin 265 00:15:16,413 -- 00:15:18,664 gönderilmiş olması gerektiğini kontrol etmeliyiz. Open Subtitles اعتقد يجب أن نذهب إلى هناك ونفحص
    Oraya gidip toplayalım. Open Subtitles ما رأيكم أن نذهب إلى هناك ونقوم بحصدها؟
    Oraya gidip fikirlerimizi aktarmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونطرح أفكارنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد