ويكيبيديا

    "أن نستعيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri almalıyız
        
    • geri getirmeliyiz
        
    • geri almak
        
    • tekrar ele geçirmeliyiz
        
    • hazırlanmadıgımız gerçegini görmezden
        
    Buradaki her şey çözüldüğü zaman, petrol sahalarını geri almalıyız. Open Subtitles عندما يستقيم كلّ شيء هنا يجب أن نستعيد حقول النفط
    İki gün içinde, bir Müslüman Kültür Derneği bizim hesabımızdan yazılan yüklü bir miktar çek alacak, o çeki geri almalıyız. Open Subtitles في خلال يومان،سيحصل مركز ثقافي إسلامى كبير علي شيك كبير من مالنا، يجب أن نستعيد هذا المال
    Carter, o maket uçağı geri getirmeliyiz. Open Subtitles (كارتر) علينا أن نستعيد تلك الطائرة الآلية.
    - Walter. Peter'ı geri getirmeliyiz. Open Subtitles حسنٌ يا (والتر)، يجب أن نستعيد (والتر).
    Tarım topraklarımızı geri almak için, yıkılan duvarı tamir etmeliyiz. Open Subtitles وحتى نستعيد أراضينا الزراعية علينا أن نستعيد الجدار الخارجي المحطم
    Bölümü tekrar bütün bir hale getirmeliyiz. Kontrolü tekrar ele geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نجدد المزرعة يجب أن نستعيد السيطرة
    Şu andan itibaren hazırlanmadıgımız gerçegini görmezden gelin Open Subtitles أن نستعيد مكانتنا بين صفوة منتخبات الرجبي
    Çocuk Koruma Servisi'ni aradım, ve onlar arkamızda ama bebeğimizi yaklaşık iki hafta içerisinde geri almalıyız. Open Subtitles لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين
    Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. Open Subtitles "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة
    Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. Open Subtitles "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة
    Topu geri almalıyız. Open Subtitles يجب أن نستعيد الكرة
    O kaydı geri almalıyız. Open Subtitles لابدّ أن نستعيد ذلك الشريط
    - Peter'ı geri getirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نستعيد (بيتر).
    Ben, ben merak ediyordum da acaba, eski işlerimizi geri almak gibi bir şansımız var mı, efendim. Open Subtitles أنا كنت فقط أتساءل لو كان هناك .. إم .. أي فرصة يمكننا بها أن نستعيد عملنا السابق يا سيدي
    O filmi geri almak zorundayız yoksa işimizden oluruz. Ne dediğimi anladınız mı? Open Subtitles يجب أن نستعيد هذا الفيلم وإلا فصلنا جميعاً ، هل تفهمان؟
    Eğer bizler, birer İngiliz olarak doğuştan gelen haklarımızı geri almak istiyorsak onlar için savaşmalıyız. Open Subtitles ونتمنى أن نستعيد مواردنا الطبيعية وحقوقنا من رجال الأنجليز، فهي تستحق أن نكافح من أجلها
    - Caesar'ın çalınan kartalını tekrar ele geçirmeliyiz. Open Subtitles - أن نستعيد نسر قيصر المسروق -
    O zaman kontrolü tekrar ele geçirmeliyiz, Bay Lewis. Open Subtitles إذا يجب أن نستعيد السيطرة سيد (لويس)ِ
    Şu andan itibaren hazırlanmadıgımız gerçegini görmezden gelin Open Subtitles أن نستعيد مكانتنا بين صفوة منتخبات الرجبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد