Buradaki her şey çözüldüğü zaman, petrol sahalarını geri almalıyız. | Open Subtitles | عندما يستقيم كلّ شيء هنا يجب أن نستعيد حقول النفط |
İki gün içinde, bir Müslüman Kültür Derneği bizim hesabımızdan yazılan yüklü bir miktar çek alacak, o çeki geri almalıyız. | Open Subtitles | في خلال يومان،سيحصل مركز ثقافي إسلامى كبير علي شيك كبير من مالنا، يجب أن نستعيد هذا المال |
Carter, o maket uçağı geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | (كارتر) علينا أن نستعيد تلك الطائرة الآلية. |
- Walter. Peter'ı geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | حسنٌ يا (والتر)، يجب أن نستعيد (والتر). |
Tarım topraklarımızı geri almak için, yıkılan duvarı tamir etmeliyiz. | Open Subtitles | وحتى نستعيد أراضينا الزراعية علينا أن نستعيد الجدار الخارجي المحطم |
Bölümü tekrar bütün bir hale getirmeliyiz. Kontrolü tekrar ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نجدد المزرعة يجب أن نستعيد السيطرة |
Şu andan itibaren hazırlanmadıgımız gerçegini görmezden gelin | Open Subtitles | أن نستعيد مكانتنا بين صفوة منتخبات الرجبي |
Çocuk Koruma Servisi'ni aradım, ve onlar arkamızda ama bebeğimizi yaklaşık iki hafta içerisinde geri almalıyız. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين |
Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. | Open Subtitles | "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة |
Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. | Open Subtitles | "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة |
Topu geri almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد الكرة |
O kaydı geri almalıyız. | Open Subtitles | لابدّ أن نستعيد ذلك الشريط |
- Peter'ı geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد (بيتر). |
Ben, ben merak ediyordum da acaba, eski işlerimizi geri almak gibi bir şansımız var mı, efendim. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتساءل لو كان هناك .. إم .. أي فرصة يمكننا بها أن نستعيد عملنا السابق يا سيدي |
O filmi geri almak zorundayız yoksa işimizden oluruz. Ne dediğimi anladınız mı? | Open Subtitles | يجب أن نستعيد هذا الفيلم وإلا فصلنا جميعاً ، هل تفهمان؟ |
Eğer bizler, birer İngiliz olarak doğuştan gelen haklarımızı geri almak istiyorsak onlar için savaşmalıyız. | Open Subtitles | ونتمنى أن نستعيد مواردنا الطبيعية وحقوقنا من رجال الأنجليز، فهي تستحق أن نكافح من أجلها |
- Caesar'ın çalınan kartalını tekrar ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | - أن نستعيد نسر قيصر المسروق - |
O zaman kontrolü tekrar ele geçirmeliyiz, Bay Lewis. | Open Subtitles | إذا يجب أن نستعيد السيطرة سيد (لويس)ِ |
Şu andan itibaren hazırlanmadıgımız gerçegini görmezden gelin | Open Subtitles | أن نستعيد مكانتنا بين صفوة منتخبات الرجبي |