ويكيبيديا

    "أن نسمح له" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin veremeyiz
        
    • izin vermeliyiz
        
    Onun ya da herhangi bir şeyin aramıza girmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لذا لا يمكننا أن نسمح له أو لأي شيء أن يفرقنا
    Kağıtları değiştirmiş olmalı! Bu şekilde kaçmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا بد وأنه بدلها لا يمكننا أن نسمح له بالنجاة بفعلته
    Bunu yapmasına izin veremeyiz. Kadınlarla çektirdiği resimlerine ne oldu? Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح له بذلك ماذا عن صورته مع تلك الفتاة؟
    Kararını vermiş ve onun için en iyisinin ne olduğunu bilmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles لقد أتخذ قراره وأظن أن علينا أن نسمح له بأن يُميز الأفضل له
    Bence yarışmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles حسناً أعتقد أن علينا أن نسمح له بالمشاركة
    Ne kadar nahoş görünse de yardım etmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نسمح له بمساعدتنا، مهما بدا الأمر غريباً،
    Dinle, sorumlusu her kimse, aramıza güvensizlik sokmasına izin veremeyiz. Open Subtitles اسمع، أياً كان المسئول لا يمكننا أن نسمح له بإثارة الشكوك بيننا
    Gitmesine izin veremeyiz. Bizi gördü artık. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح له بالذهاب لقد رآنا
    ...ama kazanmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نسمح له بأن ينتصر
    Burada da aynı şeyi yapmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح له بنفس الشيء هنا
    Bunun yanına kâr kalmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح له بالإفلات بهذا
    Buna izin veremeyiz. Open Subtitles ماذا ؟ لا يمكننا أن نسمح له بفعل ذلك
    Bunu söylemesine izin veremeyiz. Open Subtitles حسناً ، لا يُمكننا أن نسمح له بقول ذلك
    Okula da gitmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نسمح له بالذهاب للمدرسة أيضا
    Bence buna izin vermeliyiz. Open Subtitles و أظن أنه علينا أن نسمح له بذلك
    Bence buna izin vermeliyiz. Open Subtitles و أظن أنه علينا أن نسمح له بذلك
    Sanırım eve gidip Pierre'i beslemesine izin vermeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نسمح له بالذهاب إلى منزله وإطعام (بيير)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد