ويكيبيديا

    "أن نفعل شيئًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey yapmalıyız
        
    • Bir şeyler yapmalıyız
        
    Narkotik istediğini yapabilir. Bu yüzden hemen bir şey yapmalıyız. Open Subtitles لن تسرب وكالة مكافحة المخدرات أي شيء يجب أن نفعل شيئًا الأن
    Bu konuda bir şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل شيئًا حيال هذا.
    bir şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا.
    Boş boş konuşuyorlar. Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يرميان لخوض حديث مختصر، يجب أن نفعل شيئًا.
    Burada duramayız. Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار هُنا، يجب أن نفعل شيئًا
    - İyice kaybolacağız. - Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ـ سوف نضل طريقنا أكثر ـ يجب أن نفعل شيئًا
    bir şey yapmalıyız dedim. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا.
    bir şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا
    bir şey yapmalıyız dedim. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا
    Jules, bir şey yapmalıyız. Open Subtitles جولز, يجب أن نفعل شيئًا
    - ...düşünüyordum ki belki biraz daha sakin Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نفعل شيئًا سويًا -لطيف بعض الشيء
    Tanrım. Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ويلاه يا إلهي، يتحتم أن نفعل شيئًا.
    - Bilmiyorum, Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ـ لا أعرف، يجب علينا أن نفعل شيئًا
    Bir şeyler yapmalıyız! Open Subtitles علينا أن نفعل شيئًا.
    - Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا حيال ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد