-Ben de.Ama güçlü olmalıyız tamam ? | Open Subtitles | سأفتقده أنا أيضاً , ولكن يجب أن نكون أقوياء , أليس كذلك؟ |
Yaşadıklarımızdan sonra buna inanacak kadar güçlü olmalıyız sadece. | Open Subtitles | علينا فقط أن نكون أقوياء بعد كل شيء يحدث لنا حتى يمكننا الإيمان بذلك |
Hepimiz güçlü olmalıyız. Bu işte hepimiz biriz. | Open Subtitles | علينا كلنا أن نكون أقوياء ، فكلنا في هذا معاً |
Eğer babamızın intikamını almayı istiyorsak Güçlü olmamız gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال بأننا إذا أردنا الثأر لوالدي علينا أن نكون أقوياء |
Birlikte tekrar güçlü olabiliriz. | Open Subtitles | سويًا، يمكن أن نكون أقوياء مجددًا |
güçlü olmalıyız Bayan Rogers. Özellikle böyle zamanlarda. | Open Subtitles | يجب أن نكون أقوياء يا سيدة روجرز خصوصاً فى هذه الاوفات |
Sadece yeteri kadar güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط أن نكون أقوياء بما فيه الكفاية |
güçlü olmalıyız. Siktir etmeliyiz herşeyi. | Open Subtitles | علينا أن نكون أقوياء نركل المؤخرات |
O yüzden güçlü olmalıyız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا أن نكون أقوياء. |
güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون أقوياء. |
Unutmayın, güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | تذكروا يجب أن نكون أقوياء |
Shieldlands olduğu gibi kalacaksa güçlü olmalıyız! | Open Subtitles | إذا كان (شيلدلاند) ستبقى يجب علينا أن نكون أقوياء |
güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون أقوياء |
Pasha için güçlü olmalıyız diyor. | Open Subtitles | لأجل (باشا) هو يقول لا بُدَّ أن نكون أقوياء |
güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون أقوياء . |
- Hayır, güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | -لا , علينا أن نكون أقوياء |
Kimseden emin olamazsın. Güçlü olmamız lazım. | Open Subtitles | لا تعرفين ذلك أبداً، وعلينا أن نكون أقوياء الأن |
Güçlü olmamız gerekirken, zayıflıyoruz. | Open Subtitles | نحن ضعفاء بينا يكون أن نكون أقوياء. |
Şu an Güçlü olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نكون أقوياء |
Bir kere daha öyle güçlü olabiliriz. | Open Subtitles | ويمكننا أن نكون أقوياء مرة أخرى... |